“碁局機心在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碁局機心在”全詩
去來旋磨螘,生死蠹書魚。
閱世雙蓬鬢,還山一草廬。
苦無食衣計,不是故躊躇。
分類:
《無題》章甫 翻譯、賞析和詩意
《無題》是宋代詩人章甫所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
碁局機心在,詩篇習氣余。
去來旋磨螘,生死蠹書魚。
閱世雙蓬鬢,還山一草廬。
苦無食衣計,不是故躊躇。
詩意:
這首詩詞表達了詩人章甫對于人生的思考和感慨。他以碁局和詩篇作為隱喻,描繪了人們在生活中的喜怒哀樂、得失榮辱的起伏。詩人通過這些隱喻,表達了對世事變幻和人生無常的深切體悟。
賞析:
詩的開篇寫道“碁局機心在,詩篇習氣余”,將碁局和詩篇作為隱喻,意味著人們在生活中所面對的紛繁復雜的情感和經歷。碁局象征著人生的棋局,機心指的是人們內心的計謀和用心。詩篇則代表著人們的文字表達和詩意。作者通過這兩個隱喻,表達了人們在世事中的思考和表達的習慣,以及這些習氣在時間的推移中所余留下來的痕跡。
接下來的幾句中,“去來旋磨螘,生死蠹書魚”描述了生命的起伏和人生的無常。螘和蠹都是昆蟲的名字,用來比喻人生中的變故和不確定性。這里詩人表達了人們在生活中所面對的挫折、困難和死亡的存在,以及這些經歷對于人生的影響。
最后兩句“閱世雙蓬鬢,還山一草廬。苦無食衣計,不是故躊躇”則表達了詩人對于名利和物質追求的淡漠態度。雙蓬鬢指的是年歲的增長,還山一草廬表示回歸自然的生活狀態。詩人認為生活中的食衣住行并不是真正的困擾,而是對于內心追求的干擾。他堅守自己的信念,不為名利所動,也不為生活瑣事而迷失自己。
整首詩詞以隱喻和比喻的手法,抒發了詩人對人生的思考和感慨。通過對碁局、詩篇、生死和物質追求的描繪,詩人呈現了一種超脫塵世的悠然境界,表達了對于人生無常和追求內心真實的呼喚。
“碁局機心在”全詩拼音讀音對照參考
wú tí
無題
qí jú jī xīn zài, shī piān xí qì yú.
碁局機心在,詩篇習氣余。
qù lái xuán mó yǐ, shēng sǐ dù shū yú.
去來旋磨螘,生死蠹書魚。
yuè shì shuāng péng bìn, hái shān yī cǎo lú.
閱世雙蓬鬢,還山一草廬。
kǔ wú shí yī jì, bú shì gù chóu chú.
苦無食衣計,不是故躊躇。
“碁局機心在”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。