“誰家短笛吹楊柳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰家短笛吹楊柳”全詩
湖水欲平風作惡,秋云太薄雨無憑。
近人白鷺麾方去,隔岸青山喚不譍。
好景滿前難著語,夜歸茅屋望疏燈。
分類:
《湖上吟》章甫 翻譯、賞析和詩意
《湖上吟》是宋代詩人章甫所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
誰家短笛吹楊柳,
何處扁舟唱采菱。
湖水欲平風作惡,
秋云太薄雨無憑。
近人白鷺麾方去,
隔岸青山喚不譍。
好景滿前難著語,
夜歸茅屋望疏燈。
詩意:
這首詩以湖上的景色為背景,描繪了一幅寧靜而美麗的湖畔景象。詩人通過對短笛吹奏、扁舟歌唱以及湖水、風、云和雨的描繪,展現了湖上的景色和氛圍。其中,詩人感嘆湖水欲平時卻被風攪亂,秋云雖然薄卻帶來了無法預測的雨水。他還描述了近人白鷺飛過湖面,而對岸的青山卻不能引起他們的注意。整首詩描繪了一種靜謐而寂靜的景象,詩人的心情也由此得以映射。
賞析:
《湖上吟》以簡潔而凝練的語言描繪了湖上的景色和氛圍,通過對自然景物的描繪,表達了詩人的情感和思考。詩人運用對比手法,將湖水、風、云和雨的變幻與短笛吹奏、扁舟歌唱的美景相對照,展示了自然界的多變和人事的渺小。詩中的白鷺和青山,象征著遠方和歸途,給人以遙遠和無限的想象空間。整首詩以簡練的語言描繪了一幅意境深遠的湖景畫面,給人以靜謐和閑適的感受。
這首詩詞通過對自然景色的描繪,展示了詩人對于湖上景象的感悟和情感的表達。讀者在閱讀時會感受到湖泊的寧靜和詩人內心的思索,同時也能感受到自然界的美妙和瞬息萬變的氣象。這首詩詞以簡練而質樸的語言,表達了對自然和人生的思考,給人以寧靜和遐想的心境。
“誰家短笛吹楊柳”全詩拼音讀音對照參考
hú shàng yín
湖上吟
shuí jiā duǎn dí chuī yáng liǔ, hé chǔ piān zhōu chàng cǎi líng.
誰家短笛吹楊柳,何處扁舟唱采菱。
hú shuǐ yù píng fēng zuò è, qiū yún tài báo yǔ wú píng.
湖水欲平風作惡,秋云太薄雨無憑。
jìn rén bái lù huī fāng qù, gé àn qīng shān huàn bù yīng.
近人白鷺麾方去,隔岸青山喚不譍。
hǎo jǐng mǎn qián nán zhe yǔ, yè guī máo wū wàng shū dēng.
好景滿前難著語,夜歸茅屋望疏燈。
“誰家短笛吹楊柳”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。