“歸鴻字字斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸鴻字字斜”全詩
地偏宜鳥雀,江遠少魚蝦。
驚犬時時吠,歸鴻字字斜。
故園芳草色,游子亦思家。
分類:
《春日村居》章甫 翻譯、賞析和詩意
《春日村居》是宋代詩人章甫所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
冬天暖和只讓我擔心麥子,春天寒冷卻妨礙了花兒的生長。這個地方偏僻適宜鳥雀棲息,江水遙遠卻缺少魚蝦。嚇了一跳的狗不時地叫,飛回家的候鳥寫滿了斜斜的歸字。故鄉的芳草綠意盎然,游子也思念著家。
詩意:
《春日村居》描繪了一個春天的鄉村景象,通過對四季變遷的對比,抒發了詩人對故鄉的思念之情。在冬天,詩人憂心忡忡,擔心麥子的成長和收獲;而在春天,盡管寒冷,但花兒卻勇敢地開放。詩人觀察到村居的自然環境,鳥雀在這個偏遠的地方安家落戶,而江水卻遠離了魚蝦。他還描繪了受到驚嚇的狗的叫聲和候鳥飛歸時的斜斜的字跡。最后,詩人通過描繪故鄉的芳草色彩,表達了游子對家的思念之情。
賞析:
《春日村居》以簡潔明快的語言,以四季變遷為線索,通過對自然景物的描繪,展現了詩人對家鄉的深深眷戀之情。詩中以冬暖和春寒作為開篇,對比冬春兩季的不同氣候,表達了詩人對麥子成長和花朵綻放的期盼。接著,詩人以偏僻宜鳥的村居環境和遙遠少魚蝦的江水,展示了鄉村的寧靜和人跡罕至的特點。通過描寫驚犬時時吠和歸鴻字字斜,詩人傳達了對家鄉生活的熟悉和渴望。最后,詩人以故園芳草色和游子思家作為結尾,表達了對家鄉的眷戀之情。
整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對自然景物的描繪,展示了詩人對故鄉的思念之情。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到詩人對家鄉的眷戀和對自然的細膩觀察,同時也引發人們對故鄉的思念和對家的向往之情。
“歸鴻字字斜”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì cūn jū
春日村居
dōng nuǎn wéi yōu mài, chūn hán què lēi huā.
冬暖惟憂麥,春寒卻勒花。
dì piān yí niǎo què, jiāng yuǎn shǎo yú xiā.
地偏宜鳥雀,江遠少魚蝦。
jīng quǎn shí shí fèi, guī hóng zì zì xié.
驚犬時時吠,歸鴻字字斜。
gù yuán fāng cǎo sè, yóu zǐ yì sī jiā.
故園芳草色,游子亦思家。
“歸鴻字字斜”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。