“燈前錦繡香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燈前錦繡香”全詩
花下觥籌亂,燈前錦繡香。
醉吟揮字大,愁別聽更長。
近報蛾眉好,何時奉一觴。
分類:
《次韓無咎途中寄陸務觀》章甫 翻譯、賞析和詩意
《次韓無咎途中寄陸務觀》是宋代詩人章甫所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寒梅欺雪白,
臘酒愛鵝黃。
花下觥籌亂,
燈前錦繡香。
醉吟揮字大,
愁別聽更長。
近報蛾眉好,
何時奉一觴。
這首詩詞通過描繪寒梅和臘酒的色彩,以及花下觥籌、燈前錦繡的場景,表達了作者在途中寄給好友陸務觀的思念之情。
詩詞的詩意主要體現在以下幾個方面:
首先,詩中的寒梅欺雪白,臘酒愛鵝黃,通過對色彩的描繪,展示了作者對自然景物的細膩觀察和感受。寒梅的白色與雪相比,顯得更加潔白純凈,而臘酒的黃色則鮮明奪目。這種對色彩的描繪,既表達了作者對美的追求,也暗示了作者自身情感的鮮明和獨特性。
其次,詩詞中的花下觥籌亂,燈前錦繡香,展現了一種歡樂和繁華的場景。花下觥籌的熱鬧喧嘩,以及燈前錦繡的香氣,給人一種宴會的氛圍,暗示了作者在旅途中遇到了一些愉悅的場景,也表達了作者對生活的熱愛和享受。
最后,詩詞中的醉吟揮字大,愁別聽更長,近報蛾眉好,何時奉一觴,表達了作者對好友陸務觀的思念之情。醉吟揮字大,顯示了作者心情豪邁,愁別聽更長,暗示了作者與好友的離別之苦。近報蛾眉好,表達了作者對好友近況的關心,同時也希望能早日與好友相聚、共飲一杯。
綜上所述,這首詩詞通過對自然景物和人情景致的描繪,表達了作者在途中思念好友的情感,同時展示了作者對色彩、歡樂和離別的感受和體驗。這首詩詞既具有宋代詩詞的特點,又展現了作者獨特的情感和觀察力,具有一定的藝術價值。
“燈前錦繡香”全詩拼音讀音對照參考
cì hán wú jiù tú zhōng jì lù wù guān
次韓無咎途中寄陸務觀
hán méi qī xuě bái, là jiǔ ài é huáng.
寒梅欺雪白,臘酒愛鵝黃。
huā xià gōng chóu luàn, dēng qián jǐn xiù xiāng.
花下觥籌亂,燈前錦繡香。
zuì yín huī zì dà, chóu bié tīng gèng zhǎng.
醉吟揮字大,愁別聽更長。
jìn bào é méi hǎo, hé shí fèng yī shāng.
近報蛾眉好,何時奉一觴。
“燈前錦繡香”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。