“登門跡已熟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“登門跡已熟”全詩
一日從公游,如入圖書府。
登門跡已熟,入室心相予。
及觀連屋處,益知用意苦。
巖巖中書君,正色元佑年。
文章照今古,神物護簡編。
盛德宜有后,諸孫如彼賢。
韡韡常棣華,相戒南陔篇。
分類:
《連屋》章甫 翻譯、賞析和詩意
《連屋》是宋代詩人章甫的作品。這首詩詞描繪了詩人十年來誦讀公詩的經歷以及他對孫楚的認識。詩人一日與孫楚一起游玩,進入一座書籍豐富的府邸。當他們觀賞連屋時,詩人更加深刻地理解了其中的用意。這個地方仿佛是巖石中的書籍君主,它的色彩莊重,展示著博大的學問和珍貴的文物。詩中提到的神物護簡編,表達了對這些寶貴文獻的保護和珍視之情。詩人認為這種盛德應該傳承下去,希望后代能夠像孫楚一樣有才德。最后,詩人以“韡韡常棣華,相戒南陔篇”結束,鼓勵彼此互相激勵,不斷創作出光輝的作品。
這首詩詞通過描繪一個富有書香氣息的場景,表達了對文學和學問的熱愛。它強調了學識的珍貴和傳承的重要性,呼吁后代繼承前人的盛德,并且相互勉勵,創作出更加杰出的作品。整首詩詞以平淡的筆調展現了作者對文化傳統的敬重和對美好未來的期許。
這首詩詞描繪了一個書香濃郁的場景,通過對連屋的描寫展示了其中蘊含的學問和珍貴文物。它反映了作者對文化傳統的尊重和對知識的追求。與孫楚一同游玩的經歷使作者更加深入地領悟到連屋的意義,進而呼吁后代繼承前人的盛德,傳承文化。整首詩詞以平和的語調和樸素的表達方式展現了作者的情感和思考。
“登門跡已熟”全詩拼音讀音對照參考
lián wū
連屋
shí nián sòng gōng shī, zhèng zì shí sūn chǔ.
十年誦公詩,正自識孫楚。
yī rì cóng gōng yóu, rú rù tú shū fǔ.
一日從公游,如入圖書府。
dēng mén jī yǐ shú, rù shì xīn xiāng yǔ.
登門跡已熟,入室心相予。
jí guān lián wū chù, yì zhī yòng yì kǔ.
及觀連屋處,益知用意苦。
yán yán zhōng shū jūn, zhèng sè yuán yòu nián.
巖巖中書君,正色元佑年。
wén zhāng zhào jīn gǔ, shén wù hù jiǎn biān.
文章照今古,神物護簡編。
shèng dé yí yǒu hòu, zhū sūn rú bǐ xián.
盛德宜有后,諸孫如彼賢。
wěi wěi cháng dì huá, xiāng jiè nán gāi piān.
韡韡常棣華,相戒南陔篇。
“登門跡已熟”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。