“憑君與問寒巖樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憑君與問寒巖樹”出自宋代章甫的《寄金山良書記》,
詩句共7個字,詩句拼音為:píng jūn yǔ wèn hán yán shù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“憑君與問寒巖樹”全詩
《寄金山良書記》
不向金山作主人,春江鷗鳥定相親。
憑君與問寒巖樹,今見桃花幾度新。
憑君與問寒巖樹,今見桃花幾度新。
分類:
《寄金山良書記》章甫 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《寄金山良書記》
朝代:宋代
作者:章甫
譯文:
寄給金山良書記
詩意:
這首詩是宋代詩人章甫寫給金山良書記的信函。詩人表達了自己的心情和對友人的思念之情。詩人不愿意將自己視為金山的主人,而是以友人的身份與金山相親相近。他向友人詢問在寒巖上的樹木是否依舊,是否見證了桃花盛開的美景。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人對友人的思念之情,同時展現了對自然景觀的敏銳觀察。詩人通過描述春江上的鷗鳥與金山的親近,表達了自己不愿將自己視為金山的主人,而是希望以友人的身份與之相處。這種抱持友誼的態度體現了詩人的謙遜和真摯。
詩中提到的寒巖樹和桃花,是詩人對自然景物的關注和喜愛。他向友人詢問寒巖樹是否仍然矗立,是否見證了桃花幾度新的盛開。這種關注自然、喜愛自然的情感,體現了宋代詩人追求自然與人文的融合之思想。
整首詩以簡潔的文字表達了詩人對友人的思念與問候,同時通過對自然景物的描繪,展示了他對自然的熱愛與敬畏之情。這種抒發真摯情感、觀照自然美景的詩意,使得這首詩具有樸實而深遠的內涵,表達了詩人對友誼和自然的珍視與贊美。
“憑君與問寒巖樹”全詩拼音讀音對照參考
jì jīn shān liáng shū jì
寄金山良書記
bù xiàng jīn shān zuò zhǔ rén, chūn jiāng ōu niǎo dìng xiāng qīn.
不向金山作主人,春江鷗鳥定相親。
píng jūn yǔ wèn hán yán shù, jīn jiàn táo huā jǐ dù xīn.
憑君與問寒巖樹,今見桃花幾度新。
“憑君與問寒巖樹”平仄韻腳
拼音:píng jūn yǔ wèn hán yán shù
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“憑君與問寒巖樹”的相關詩句
“憑君與問寒巖樹”的關聯詩句
網友評論
* “憑君與問寒巖樹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憑君與問寒巖樹”出自章甫的 《寄金山良書記》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。