“桔槔烽火晝不滅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桔槔烽火晝不滅”全詩
古鎮刀攢萬片霜,寒江浪起千堆雪。
此時西去定如何,空使南心遠凄切。
分類:
作者簡介(孟郊)

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
《有所思》孟郊 翻譯、賞析和詩意
《有所思》中文譯文:
桔槔烽火晝不滅,
The fires of the beacon atop Ju Gao burn bright all day,
客路迢迢信難越。
Traveling is arduous, crossing the bridge of trust is not easy.
古鎮刀攢萬片霜,
In the ancient town, knives are sharpened amidst countless frosty blades,
寒江浪起千堆雪。
In the cold river, waves rise into thousand piles of snow.
此時西去定如何,
At this moment, how can I set off to the west?
空使南心遠凄切。
My heart in the south feels distant and melancholic in vain.
詩意和賞析:
這首詩描述了一個人面對戰亂時期的社會困境和自己內心的痛苦。桔槔烽火晝不滅,反映出戰亂時期城市中的緊張氛圍和危機感。客路迢迢信難越,表達了作為一個旅行者,渡過陌生環境和建立信任的難題。古鎮刀攢萬片霜,寒江浪起千堆雪,描繪了冰冷的自然環境和人們在艱苦中生活的場景。此時西去定如何,空使南心遠凄切,反映了主人公面臨西行的困境和喪失南方親情的傷感。整首詩詞意蘊豐富,表達了作者對戰亂時期社會困境和個人困境的思考和痛苦。
“桔槔烽火晝不滅”全詩拼音讀音對照參考
yǒu suǒ sī
有所思
jié gāo fēng huǒ zhòu bù miè, kè lù tiáo tiáo xìn nán yuè.
桔槔烽火晝不滅,客路迢迢信難越。
gǔ zhèn dāo zǎn wàn piàn shuāng,
古鎮刀攢萬片霜,
hán jiāng làng qǐ qiān duī xuě.
寒江浪起千堆雪。
cǐ shí xī qù dìng rú hé, kōng shǐ nán xīn yuǎn qī qiè.
此時西去定如何,空使南心遠凄切。
“桔槔烽火晝不滅”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。