“云山結伴游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云山結伴游”全詩
定交誰最久,有唱君必和。
棋枰角勝負,文字工切磋。
云山結伴游,風雨對床臥。
那知世途隘,但喜客愁破。
出處方乃殊,離別情無那。
江城失益友,山縣得良佐。
平生愛圖史,晚歲職警邏。
枹鼓常不驚,雞犬亦相賀。
強飯君勉旃,功名看老大。
分類:
《送孫文輔尉新城》章甫 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送孫文輔尉新城》
作者:章甫
朝代:宋代
送別好友孫文輔尉,他要離開我在淮上的居所。歲月匆匆流逝,轉眼間已經過去。但我們的友誼卻能經久不衰,我愿意與他共同歌唱。我們曾經在棋盤上較量勝負,互相切磋文字技藝。我們一起結伴游山玩水,風雨中共同在床上休息。誰知道世事道路是多么狹窄,但我欣慰的是客人的憂愁已被解除。他要去一個新的地方,離別的情感無法言表。
孫文輔尉將離開江城,失去了他寶貴的友誼,但在山縣他將得到一個優秀的助手。他一生熱愛歷史,晚年從事警務和巡邏工作。即使遇到戰鼓和戰鳴,他也不會驚慌不安,而是與家禽和家犬一同慶賀。我祝愿他能夠堅定地面對困難,努力追求功名,看待老去的歲月。
這首詩表達了作者與好友孫文輔尉的離別之情。盡管他們即將分散在不同的地方,但他們的友誼經得起時間的考驗,他們曾一起度過歡樂和困難的時刻。詩中運用了豐富的意象,比如對棋枰、文字和山水的描繪,以及對世事道路的思考,展現了作者的感慨和祝福之情。整體而言,這首詩既表達了離別之苦,又表達了對友誼和追求的贊美,呈現出深情厚意的詩意。
“云山結伴游”全詩拼音讀音對照參考
sòng sūn wén fǔ wèi xīn chéng
送孫文輔尉新城
wǒ lái huái shàng jū, hū hū suì yuè guò.
我來淮上居,忽忽歲月過。
dìng jiāo shuí zuì jiǔ, yǒu chàng jūn bì hé.
定交誰最久,有唱君必和。
qí píng jiǎo shèng fù, wén zì gōng qiē cuō.
棋枰角勝負,文字工切磋。
yún shān jié bàn yóu, fēng yǔ duì chuáng wò.
云山結伴游,風雨對床臥。
nǎ zhī shì tú ài, dàn xǐ kè chóu pò.
那知世途隘,但喜客愁破。
chū chǔ fāng nǎi shū, lí bié qíng wú nà.
出處方乃殊,離別情無那。
jiāng chéng shī yì yǒu, shān xiàn dé liáng zuǒ.
江城失益友,山縣得良佐。
píng shēng ài tú shǐ, wǎn suì zhí jǐng luó.
平生愛圖史,晚歲職警邏。
bāo gǔ cháng bù jīng, jī quǎn yì xiāng hè.
枹鼓常不驚,雞犬亦相賀。
qiáng fàn jūn miǎn zhān, gōng míng kàn lǎo dà.
強飯君勉旃,功名看老大。
“云山結伴游”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。