“如入圖畫府”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如入圖畫府”全詩
如入圖畫府,宜游著作庭。
文章先體制,耆舊有儀刑。
愧我空遲莫,窮居晝掩扃。
分類:
《張德恭以詩當謁次韻》章甫 翻譯、賞析和詩意
《張德恭以詩當謁次韻》是宋代詩人章甫創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
新詩俄拜辱,午醉未全醒。
如入圖畫府,宜游著作庭。
文章先體制,耆舊有儀刑。
愧我空遲莫,窮居晝掩扃。
詩意和賞析:
這首詩描繪了張德恭用詩作為自己向高位者致意的情景。詩人借用自己的親身經歷,表達了一種自責和自嘲的情緒。首句"新詩俄拜辱,午醉未全醒"意味著他的新作品遭到了批評或嘲笑,自己也還未完全從酒醉中清醒過來。接下來的兩句"如入圖畫府,宜游著作庭"形象地描繪了他的詩作帶給讀者的藝術享受,詩人覺得自己仿佛進入了一幅繪畫之中,適宜游賞在寫作的庭院之中。
下一句"文章先體制,耆舊有儀刑"表達了作者對過去文人的尊敬和敬仰。他意識到自己的作品在體制上可能不夠完美,而古代文人則有著嚴格的標準和規范。"耆舊有儀刑"指的是古代文人的創作規范和標準,詩人以此自謙自己的不足。
最后兩句"愧我空遲莫,窮居晝掩扃"表達了詩人的自責和悔恨。他感到自己在創作上雖然有些遲緩,白白浪費了許多寶貴的時間,只能在白天默默地關上家門,黯然無光地度過。
總體來說,這首詩詞展現了詩人對自己創作的自責和自嘲,同時表達了對古代文人的敬仰和向往。詩人意識到自己的不足,但仍然保持著對詩歌創作的熱情和追求,希望能夠在文人的庭院中獲得認可和鑒賞。
“如入圖畫府”全詩拼音讀音對照參考
zhāng dé gōng yǐ shī dāng yè cì yùn
張德恭以詩當謁次韻
xīn shī é bài rǔ, wǔ zuì wèi quán xǐng.
新詩俄拜辱,午醉未全醒。
rú rù tú huà fǔ, yí yóu zhù zuò tíng.
如入圖畫府,宜游著作庭。
wén zhāng xiān tǐ zhì, qí jiù yǒu yí xíng.
文章先體制,耆舊有儀刑。
kuì wǒ kōng chí mò, qióng jū zhòu yǎn jiōng.
愧我空遲莫,窮居晝掩扃。
“如入圖畫府”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。