“懷古空三嘆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“懷古空三嘆”全詩
絕憐黃菊好,仍有故人來。
懷古空三嘆,挼香更一杯。
橫山無十里,騎馬未須回。
分類: 九日
《九日壽之見過》章甫 翻譯、賞析和詩意
《九日壽之見過》是宋代詩人章甫所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老去猶耽酒,
歸來自撥醅。
絕憐黃菊好,
仍有故人來。
懷古空三嘆,
挼香更一杯。
橫山無十里,
騎馬未須回。
詩意:
這首詩詞表達了作者對歲月流轉和人事變遷的感慨。詩中的主人公已經年老,但仍然沉迷于飲酒的樂趣。他回到家中,自己親自攪動著酒漿。盡管歲月不饒人,但他仍然珍愛著美麗的黃菊花,并有故友前來相聚。回憶過去令人感慨萬千,他嘆息著古人的事跡和往事,同時再斟一杯芳香的酒。橫山的路途并不遠,即使騎馬出行,也不需要回頭。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對人生和歲月的思考。詩詞的開篇,老去的主人公仍然鐘情于酒的美妙,這體現了對生活樂趣的追求和感悟。接下來的句子中,黃菊成為了象征美好的事物,承載著對生命中美麗瞬間的留戀。然而,詩人也意識到人事已非,故友難聚,對此他抱有感慨和嘆息。最后兩句表達了詩人對過去的懷念,但他并不沉溺于回憶,而是勇往直前,不顧橫山的距離,騎馬上路,向前進發。
整首詩以簡潔明快的詞句,展現了作者對人生的深刻思考和對歲月流轉的感慨。通過描述主人公的態度和行動,詩人表達了對生活的熱愛和對過去的懷念,并寄托了對未來的期許和勇往直前的精神。整首詩詞給人以啟迪,讓人們在面對歲月變遷時保持積極的心態,珍惜當下,并勇往直前,不畏艱難。
“懷古空三嘆”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì shòu zhī jiàn guò
九日壽之見過
lǎo qù yóu dān jiǔ, guī lái zì bō pēi.
老去猶耽酒,歸來自撥醅。
jué lián huáng jú hǎo, réng yǒu gù rén lái.
絕憐黃菊好,仍有故人來。
huái gǔ kōng sān tàn, ruá xiāng gèng yī bēi.
懷古空三嘆,挼香更一杯。
héng shān wú shí lǐ, qí mǎ wèi xū huí.
橫山無十里,騎馬未須回。
“懷古空三嘆”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。