“訪古大江頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“訪古大江頭”全詩
涼風吹薄暮,明月照中秋。
閱世身將老,尋山興未休。
還驅羸馬去,訪古大江頭。
分類:
《宿靈巖》章甫 翻譯、賞析和詩意
《宿靈巖》是宋代詩人章甫創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
異縣經年客,靈巖一夕留。
涼風吹薄暮,明月照中秋。
閱世身將老,尋山興未休。
還驅羸馬去,訪古大江頭。
詩意:
這首詩以一個行走異鄉的客人的視角,描繪了他在靈巖過夜的情景。夜晚的涼風吹拂著暮色漸深的大地,明月高懸天空,照亮了中秋的夜晚。詩人表達了他對于閱世經驗的積累,他雖然年事漸長,但對于探索山水之美的熱情依然不減。他騎著瘦弱的馬繼續前行,去尋訪古老的大江之源。
賞析:
《宿靈巖》以簡潔明快的語言和景物描寫展現了作者對于自然山水的熱愛和對于探索的心追求。詩中的異縣經年客,代表了作者作為一個行走異鄉的旅人,流連于陌生的地方,感受著不同的風土人情。靈巖則是他在旅途中的一個短暫停留之處,詩人用“一夕留”來表達這段時光的短暫而珍貴。涼風吹拂的暮色、明亮的中秋明月則給人以幽靜而寧靜的感覺。
詩人在表達對于閱世經驗的積累時,用“閱世身將老”表達了他對于時間的感知和對于人生的思考。雖然年歲已長,但他對于尋找山水之美的興致依然未減,這種對于美的追求和對于探索的激情在他的胸中燃燒。最后兩句“還驅羸馬去,訪古大江頭”,表達了他騎著瘦弱的馬,繼續前行,去尋找古老大江的源頭,這體現了詩人對于歷史的向往和對于未知的探索欲望。
整首詩以簡練的語言和生動的景物描寫,表達了詩人對于自然和歷史的熱愛,以及對于探索和追求的執著。它通過描繪旅人的心境和旅途中的景物,展示了對于美、對于歷史的追求,給人以深思和感悟。
“訪古大江頭”全詩拼音讀音對照參考
sù líng yán
宿靈巖
yì xiàn jīng nián kè, líng yán yī xī liú.
異縣經年客,靈巖一夕留。
liáng fēng chuī bó mù, míng yuè zhào zhōng qiū.
涼風吹薄暮,明月照中秋。
yuè shì shēn jiāng lǎo, xún shān xìng wèi xiū.
閱世身將老,尋山興未休。
hái qū léi mǎ qù, fǎng gǔ dà jiāng tóu.
還驅羸馬去,訪古大江頭。
“訪古大江頭”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。