“蟋蟀最關愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蟋蟀最關愁”出自宋代章甫的《同湯叔度兄弟賦秋聲》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xī shuài zuì guān chóu,詩句平仄:平仄仄平平。
“蟋蟀最關愁”全詩
《同湯叔度兄弟賦秋聲》
古木斜陽暮,寒江澹月秋。
蕭騷初滿耳,蟋蟀最關愁。
茅屋疑鳴雨,云溪想枕流。
幾回連別恨,為我過西州。
蕭騷初滿耳,蟋蟀最關愁。
茅屋疑鳴雨,云溪想枕流。
幾回連別恨,為我過西州。
分類:
《同湯叔度兄弟賦秋聲》章甫 翻譯、賞析和詩意
《同湯叔度兄弟賦秋聲》是宋代詩人章甫的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
古木斜陽暮,寒江澹月秋。
在古老的樹木下,夕陽斜斜地照耀著,江水在寒冷的月光下變得寧靜。這是一個秋天的景象。
蕭騷初滿耳,蟋蟀最關愁。
凄涼的哀怨之聲初次充斥耳際,蟋蟀的叫聲最能引起憂愁。這里描繪了秋天的寂寞和憂傷。
茅屋疑鳴雨,云溪想枕流。
茅屋中傳來雨聲,令人懷疑是否真的下雨。云溪之間的流水聲讓人想起枕邊溪流的聲音。這里通過自然的聲音來表達內心的思緒和情感。
幾回連別恨,為我過西州。
多次離別帶來的痛苦和怨恨,都為了我能夠經歷西州的旅途。這里表達了詩人對離別的痛苦和對遠方旅行的渴望。
這首詩詞以秋天的景色和自然聲音為背景,通過描繪寂寞、憂愁和離別的情感,展現了詩人內心深處的思考和感受。它通過對自然景物的描寫,表達了人與自然的共鳴,同時也抒發了詩人對離別和遠方的思念之情。整首詩詞以簡潔明快的語言,帶給讀者一種清新而深沉的感受。
“蟋蟀最關愁”全詩拼音讀音對照參考
tóng tāng shū dù xiōng dì fù qiū shēng
同湯叔度兄弟賦秋聲
gǔ mù xié yáng mù, hán jiāng dàn yuè qiū.
古木斜陽暮,寒江澹月秋。
xiāo sāo chū mǎn ěr, xī shuài zuì guān chóu.
蕭騷初滿耳,蟋蟀最關愁。
máo wū yí míng yǔ, yún xī xiǎng zhěn liú.
茅屋疑鳴雨,云溪想枕流。
jǐ huí lián bié hèn, wèi wǒ guò xī zhōu.
幾回連別恨,為我過西州。
“蟋蟀最關愁”平仄韻腳
拼音:xī shuài zuì guān chóu
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蟋蟀最關愁”的相關詩句
“蟋蟀最關愁”的關聯詩句
網友評論
* “蟋蟀最關愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蟋蟀最關愁”出自章甫的 《同湯叔度兄弟賦秋聲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。