“邂逅今成客此州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“邂逅今成客此州”全詩
憂國幸逢年谷熟,望鄉長恨晚山稠。
連天煙雨雙鴻雁,滿地風波一白鷗。
獨把酒杯悲節物,何時弟勸與兄酬。
分類:
《次張子儀韻》章甫 翻譯、賞析和詩意
《次張子儀韻》是宋代詩人章甫創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
半生江海慣浮游,
在江海間度過了大半生的漂泊旅途,
邂逅今成客此州。
偶然來到這個州府成為一位客居之人。
憂國幸逢年谷熟,
憂國之心卻幸運地逢上了豐收的年景,
望鄉長恨晚山稠。
但對故鄉的思念卻日漸深沉,如同晚上的山嶺一樣濃密。
連天煙雨雙鴻雁,
滿地風波一白鷗。
滿天飄雨的煙雨中,兩只雁鳥飛翔,
地上波濤洶涌,一只白色的海鷗獨自徜徉。
獨把酒杯悲節物,
獨自舉起酒杯,悲嘆著時節的變遷,
何時弟勸與兄酬。
何時弟弟能勸諫兄長,并且兄長能夠回應呢?
詩意:
這首詩描繪了一位在江海間度過大半生的詩人,他偶然來到這個州府,成為了一位客居之人。他雖然幸運地逢上了豐收的年景,但對故鄉的思念卻日漸深沉。詩中通過描繪飛翔的雁鳥和洶涌的波濤,表達了世事變幻和個人孤獨的感受。詩人獨自舉起酒杯,悲嘆著時節的變遷,期望兄弟間的互相勸勉和理解。
賞析:
這首詩以獨特的意象和細膩的情感描繪,表達了詩人內心的孤獨和對家鄉的思念之情。通過對飛鳥、波濤和酒杯的描繪,詩人抒發了自己對時光流轉、家國情懷和親情友誼的感慨。整首詩以抒情為主,情感真摯,意境深遠。通過對自然景物的描寫,詩人將自己內心的孤獨和憂國之情與外部環境相結合,展現出對家鄉和親情的思念之情。整首詩抒發了作者深沉的情感,既有家國憂思,又有對親情友誼的思念,給人以深刻的感受和共鳴。
“邂逅今成客此州”全詩拼音讀音對照參考
cì zhāng zi yí yùn
次張子儀韻
bàn shēng jiāng hǎi guàn fú yóu, xiè hòu jīn chéng kè cǐ zhōu.
半生江海慣浮游,邂逅今成客此州。
yōu guó xìng féng nián gǔ shú, wàng xiāng cháng hèn wǎn shān chóu.
憂國幸逢年谷熟,望鄉長恨晚山稠。
lián tiān yān yǔ shuāng hóng yàn, mǎn dì fēng bō yī bái ōu.
連天煙雨雙鴻雁,滿地風波一白鷗。
dú bǎ jiǔ bēi bēi jié wù, hé shí dì quàn yǔ xiōng chóu.
獨把酒杯悲節物,何時弟勸與兄酬。
“邂逅今成客此州”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。