“官閑不復弄朱墨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官閑不復弄朱墨”全詩
金鑾玉堂未歸去,聊結江湖山水緣。
官閑不復弄朱墨,勝日過門無惡客。
春風快馬紫游韁,花底黃鸝盡相識。
酒酬談辯翻波瀾,得句全勝得好官。
我亦從來有詩癖,撚髭一字吟難安。
不知辛苦竟何益,聞道何妨死今夕。
他年儻使無知音,盈編不作一錢直。
日來頗怪詩筒遲,恐君豫辦磨崖詩。
中原窟穴尚狐兔,未應便草閒居賦。
分類:
《督祖顯和章》章甫 翻譯、賞析和詩意
《督祖顯和章》是宋代詩人章甫創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對自身境遇和詩才的反思,以及對詩歌創作的熱愛和追求。
詩詞通過描繪孫侯(可能指自己)在短檠前,即官職卑微的情景,表達了作者對自己身份地位的思考。雖然官職低微,但他對詩歌的鐘愛不減,自豪地說自己已經寫了三百篇贊美詩。這種對詩歌的熱愛和自信,彰顯了作者對文學的追求和自我價值的肯定。
接下來的幾句描述了作者在宮廷中的境遇,他還未歸去,意味著他仍在等待更高的機遇。然而,他選擇了結交江湖山水,尋找詩歌創作的靈感和歸屬感。這表達了作者對自由自在的生活和追求真實感受的渴望。
在后面的幾句中,作者放棄了官場的紛擾和政務,拒絕了惡客的拜訪,享受著寧靜的日子。他騎著快馬,隨著春風游覽,與花底的黃鸝互相熟悉。這里的描寫充滿了生動的春日景象,傳達了作者在自然中尋求靈感和安寧的愿望。
詩詞的后半部分,作者表達了對詩歌創作的熱情和喜悅。他與朋友們暢飲交談,爭辯詩句,激蕩出波瀾。這種與知音共鳴的快樂和對詩歌創作的追求,使他感到勝過得到官位的快樂。作者自稱也有詩癡的傾向,一字一字地吟詠著,卻難以得到安寧。這表達了作者對詩歌靈感的渴望和對創作困難的思考。
最后幾句表達了作者對詩歌創作辛苦所帶來的懷疑和迷茫。他不知道這種辛苦是否有益處,甚至表示聽到了死亡的呼喚。他擔心如果沒有知音欣賞自己的詩作,那么即使有一大堆詩篇也是沒有價值的。這種對未來和成就的擔憂,以及對詩歌命運的思考,使詩詞更加深入人心。
總之,這首詩詞通過對作者個人經歷和內心感受的描繪,表達了對自由、詩歌創作和個人價值的追求。作者將自己與官場和功利相對立,選擇了詩歌的自由和純粹。通過描述自己的思考和矛盾,詩詞傳達了一種深沉而迷人的詩意,引發讀者對自身追求和價值觀的思考。
“官閑不復弄朱墨”全詩拼音讀音對照參考
dū zǔ xiǎn hé zhāng
督祖顯和章
sūn hóu èr chǐ duǎn qíng qián, hé chì sòng shī sān bǎi piān.
孫侯二尺短檠前,何啻頌詩三百篇。
jīn luán yù táng wèi guī qù, liáo jié jiāng hú shān shuǐ yuán.
金鑾玉堂未歸去,聊結江湖山水緣。
guān xián bù fù nòng zhū mò, shèng rì guò mén wú è kè.
官閑不復弄朱墨,勝日過門無惡客。
chūn fēng kuài mǎ zǐ yóu jiāng, huā dǐ huáng lí jǐn xiāng shí.
春風快馬紫游韁,花底黃鸝盡相識。
jiǔ chóu tán biàn fān bō lán, dé jù quán shèng dé hǎo guān.
酒酬談辯翻波瀾,得句全勝得好官。
wǒ yì cóng lái yǒu shī pǐ, niǎn zī yī zì yín nán ān.
我亦從來有詩癖,撚髭一字吟難安。
bù zhī xīn kǔ jìng hé yì, wén dào hé fáng sǐ jīn xī.
不知辛苦竟何益,聞道何妨死今夕。
tā nián tǎng shǐ wú zhī yīn, yíng biān bù zuò yī qián zhí.
他年儻使無知音,盈編不作一錢直。
rì lái pō guài shī tǒng chí, kǒng jūn yù bàn mó yá shī.
日來頗怪詩筒遲,恐君豫辦磨崖詩。
zhōng yuán kū xué shàng hú tù, wèi yīng biàn cǎo xián jū fù.
中原窟穴尚狐兔,未應便草閒居賦。
“官閑不復弄朱墨”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。