• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “舊燕尋巢元未毀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    舊燕尋巢元未毀”出自宋代章甫的《送李清宇》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiù yàn xún cháo yuán wèi huǐ,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “舊燕尋巢元未毀”全詩

    《送李清宇》
    行李過門復小留,劇譚同此小窗幽。
    三杯酒力客愁破,一夜雨聲春事休。
    舊燕尋巢元未毀,新鶯出谷自相求。
    槐牙準擬供湯餅,初夏重來定到不。

    分類:

    《送李清宇》章甫 翻譯、賞析和詩意

    《送李清宇》是宋代詩人章甫創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    送李清宇

    行李過門復小留,
    劇譚同此小窗幽。
    三杯酒力客愁破,
    一夜雨聲春事休。
    舊燕尋巢元未毀,
    新鶯出谷自相求。
    槐牙準擬供湯餅,
    初夏重來定到不。

    詩意:
    這首詩描述了詩人為了送別李清宇而感到離愁別緒的情景。詩人不舍得李清宇離去,希望他能留下來。在小窗旁,他們聚集在一起,談論著各種劇譚,小窗幽靜而溫馨。為了減輕客人的憂愁,詩人不斷為他倒酒,希望酒的力量可以消散他的憂愁。然而,夜晚的雨聲宣告著春天的結束,也意味著離別的來臨。盡管過去的燕子仍在尋找巢穴,新的黃鶯也在山谷中互相尋求,但是李清宇必須離開了。雖然詩人籌備了槐花糕點以招待他的回歸,但初夏已至,李清宇的歸來顯然變得不太可能。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪送別場景,表達了詩人對離別的不舍和對友誼的珍視之情。詩人描述了小窗幽靜的氛圍,以及與李清宇共度時光的歡愉。他不僅為李清宇倒酒以解愁緒,還希望他能留下來延續這種友誼。然而,詩中的雨聲和季節的變遷都預示著離別的不可避免。詩人巧妙地運用了自然景物的描寫,如燕子尋巢、鶯鳥相求,與人情之間的對比,表達了對友誼的思念和離別的無奈。最后,詩人以槐花糕點作為象征,表達了對李清宇回歸的期待,但也暗示著時光的流逝,事物的變遷,人事無常。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了宋代詩人對友情和時光流轉的深刻思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “舊燕尋巢元未毀”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǐ qīng yǔ
    送李清宇

    xíng lǐ guò mén fù xiǎo liú, jù tán tóng cǐ xiǎo chuāng yōu.
    行李過門復小留,劇譚同此小窗幽。
    sān bēi jiǔ lì kè chóu pò, yī yè yǔ shēng chūn shì xiū.
    三杯酒力客愁破,一夜雨聲春事休。
    jiù yàn xún cháo yuán wèi huǐ, xīn yīng chū gǔ zì xiāng qiú.
    舊燕尋巢元未毀,新鶯出谷自相求。
    huái yá zhǔn nǐ gōng tāng bǐng, chū xià chóng lái dìng dào bù.
    槐牙準擬供湯餅,初夏重來定到不。

    “舊燕尋巢元未毀”平仄韻腳

    拼音:jiù yàn xún cháo yuán wèi huǐ
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “舊燕尋巢元未毀”的相關詩句

    “舊燕尋巢元未毀”的關聯詩句

    網友評論


    * “舊燕尋巢元未毀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舊燕尋巢元未毀”出自章甫的 《送李清宇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品