“官吏急星火”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官吏急星火”全詩
城中三尺泥,歲晚風雨多。
雨聲來未已,清滿幽人耳。
曲肱逢底眠,船隨夜潮起。
分類:
《雨中舟出潮牐》章甫 翻譯、賞析和詩意
《雨中舟出潮牐》是宋代詩人章甫的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨中船離開潮閘,
官員急于點燃星火,
驅使人民疏通運河。
城中泥濘堆積三尺,
年末風雨頻繁多。
雨聲一直未曾停歇,
清澈地充滿著幽人的耳朵。
曲肱靠在底床上入眠,
船只隨著夜晚的潮水升起。
詩意:
這首詩描繪了一個雨中的景象,船只從潮閘中駛出。詩中通過描寫官吏急于點燃星火,驅使民眾疏通河道,突顯了官員對于運河的重要性和緊迫性。城市中積水泥濘,歲末時節風雨頻繁,給人們的生活帶來了困擾。然而,雨聲清澈悅耳,給寂靜的人們帶來一種寧靜和安慰。在這樣的環境下,人們倚靠在船床上入眠,船只隨著夜晚的潮水逐漸升起。
賞析:
《雨中舟出潮牐》通過描繪雨中的船只出潮閘的景象,展現了宋代城市中運河交通的繁忙與重要性。詩中運用了對比的手法,通過官員和民眾的對比,以及城市泥濘和雨聲的對比,突出了各種元素之間的鮮明對比,增強了整首詩的藝術感。詩人運用形象生動的描寫,使讀者能夠感受到雨中的寂靜和寧靜,給人一種清新的感覺。整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對城市生活的觀察和感悟,展現了他對自然和人文景觀的敏銳洞察力。
“官吏急星火”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng zhōu chū cháo zhá
雨中舟出潮牐
guān lì jí xīng huǒ, qū mín shū cáo hé.
官吏急星火,驅民疏漕河。
chéng zhōng sān chǐ ní, suì wǎn fēng yǔ duō.
城中三尺泥,歲晚風雨多。
yǔ shēng lái wèi yǐ, qīng mǎn yōu rén ěr.
雨聲來未已,清滿幽人耳。
qū gōng féng dǐ mián, chuán suí yè cháo qǐ.
曲肱逢底眠,船隨夜潮起。
“官吏急星火”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。