“固足為國寶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“固足為國寶”全詩
朝有宣力賢,愛惜莫草草。
成湯昔在上,剪發救枯稿。
念民有念已,頃刻動穹昊。
太宗療功臣,亦本為民保。
斷須疾其愈,大勝琮璧禱。
分類:
《雜興》張镃 翻譯、賞析和詩意
《雜興》是宋代張镃創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
照乘復垂棘,
固足為國寶。
朝有宣力賢,
愛惜莫草草。
成湯昔在上,
剪發救枯稿。
念民有念已,
頃刻動穹昊。
太宗療功臣,
亦本為民保。
斷須疾其愈,
大勝琮璧禱。
譯文:
借鑒先賢的智慧,恢復國家的榮光,
堅守自身的價值,成為國家的寶貴財富。
朝廷中出現了杰出的賢臣,
他們應當珍愛,不可草率對待。
古代圣君成湯曾經位居高位,
剪發救治了國家的危難。
思念百姓的疾苦已經有所感悟,
轉眼間改變了天空。
太宗治理國家時表彰功臣,
也是為了保護百姓的利益。
割除疾病的根源,讓人們迅速康復,
這是比擁有價值連城的玉器還要寶貴的祈禱。
詩意和賞析:
這首詩以古代歷史和傳說中的英雄人物為背景,表達了對賢臣和英雄事跡的贊美,以及對國家和百姓的關懷。詩中提到了成湯剪發救治國家的事跡,以及太宗表彰功臣的行為,彰顯了領導者關心百姓疾苦、呵護國家安危的智慧和能力。詩人通過這些歷史故事,表達了對這些賢臣和英雄的景仰,并呼吁后人珍惜他們的貢獻。
整首詩以簡練的語言、明快的節奏和鮮明的意象展現了詩人的情感和思想。通過運用象征性的意象,如照乘、固足、剪發、動穹昊等,詩人將古代歷史與現實生活相連接,展示了對英雄事跡和賢臣智慧的贊美和歌頌。詩人以樸素而直接的表達方式,讓讀者能夠深入理解他對英雄和賢臣的敬意,并引發讀者對于國家和社會的思考。
這首詩詞通過歷史典故和象征意象的運用,展現了詩人對英雄和賢臣的敬仰之情,同時也傳遞出對國家和百姓的關懷和期望。它以簡練的語言和明確的表達,向讀者呈現了一個具有深刻意義的形象,激發了讀者對于歷史傳承和社會責任的思考。
“固足為國寶”全詩拼音讀音對照參考
zá xìng
雜興
zhào chéng fù chuí jí, gù zú wèi guó bǎo.
照乘復垂棘,固足為國寶。
cháo yǒu xuān lì xián, ài xī mò cǎo cǎo.
朝有宣力賢,愛惜莫草草。
chéng tāng xī zài shàng, jiǎn fà jiù kū gǎo.
成湯昔在上,剪發救枯稿。
niàn mín yǒu niàn yǐ, qǐng kè dòng qióng hào.
念民有念已,頃刻動穹昊。
tài zōng liáo gōng chén, yì běn wèi mín bǎo.
太宗療功臣,亦本為民保。
duàn xū jí qí yù, dà shèng cóng bì dǎo.
斷須疾其愈,大勝琮璧禱。
“固足為國寶”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。