“蘇子覓二頃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘇子覓二頃”全詩
滿擔風露香,選擇未始無。
蘇子覓二頃,楊翁營一區。
兩者況見成,自顧慚晨晡。
不妨瘦如竹,何急肥似壺。
向來鍊句癡,工拙分毫銖。
如今布袍下,識字村田夫。
諸公信余言,相從莫踟躕。
分類:
《莊器之賢能良居鏡湖上作吾亦愛吾廬六詩見》張镃 翻譯、賞析和詩意
《莊器之賢能良居鏡湖上作吾亦愛吾廬六詩見》是宋代張镃的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
我也喜歡我的小屋,在門前賣時蔬。滿擔風露散發著芬芳,選擇并不是毫無依據。蘇子尋找著二頃田地,楊翁經營著一片區域。兩者的成果可見,我自愧不如早晚之忙碌。不必追求體態豐滿如壺,反而瘦削如竹更好。一直以來我堅持寫詩,工拙之間只差毫厘。如今身著布袍,認識字的農夫。各位朋友相信我的話,不要猶豫和躊躇。
詩意:
這首詩表達了張镃對自己簡樸生活的喜愛和對勞動農民的敬意。他以自己的居所和生活方式為例,表達了舍棄繁華富貴,追求自然樸素的態度。他選擇在自己的門前賣時蔬,體現了對簡單勞作和自給自足生活的追求。他對蘇子和楊翁的描述,是對那些勤勞耕種、經營田地的農民的贊美。他以自己的瘦削形象對比體態豐滿的比喻,表達了對純樸質樸的追求。詩中還表達了他對寫詩的熱愛和對自己文學才能的自信,同時也呼吁他的朋友們相信他的言辭,不要猶豫和拖延。
賞析:
這首詩雖然篇幅較短,但通過簡潔的語言和意象,展現了作者的思想和態度。詩中運用了對比的手法,通過對瘦削和豐滿形象的對比,表達了對樸素自然生活的追求。作者以自己的生活態度和與農民的對比,傳遞了對勞動和勤奮的贊美之情。詩中的自信和呼吁朋友們相信自己,顯示了作者對自我價值和獨立人格的堅持。整首詩透露出一種淡泊名利、追求自由與自在的生活態度,體現了宋代文人的獨立精神和對自然之美的贊嘆。
“蘇子覓二頃”全詩拼音讀音對照參考
zhuāng qì zhī xián néng liáng jū jìng hú shàng zuò wú yì ài wú lú liù shī jiàn
莊器之賢能良居鏡湖上作吾亦愛吾廬六詩見
wú yì ài wú lú, mén qián mài shí shū.
吾亦愛吾廬,門前賣時蔬。
mǎn dān fēng lù xiāng, xuǎn zé wèi shǐ wú.
滿擔風露香,選擇未始無。
sū zǐ mì èr qǐng, yáng wēng yíng yī qū.
蘇子覓二頃,楊翁營一區。
liǎng zhě kuàng jiàn chéng, zì gù cán chén bū.
兩者況見成,自顧慚晨晡。
bù fáng shòu rú zhú, hé jí féi shì hú.
不妨瘦如竹,何急肥似壺。
xiàng lái liàn jù chī, gōng zhuō fēn háo zhū.
向來鍊句癡,工拙分毫銖。
rú jīn bù páo xià, shí zì cūn tián fū.
如今布袍下,識字村田夫。
zhū gōng xìn yú yán, xiāng cóng mò chí chú.
諸公信余言,相從莫踟躕。
“蘇子覓二頃”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。