• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “在富易為容”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    在富易為容”出自唐代孟郊的《怨別》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zài fù yì wèi róng,詩句平仄:仄仄仄仄平。

    “在富易為容”全詩

    《怨別》
    一別一回老,志士白發早。
    在富易為容,居貧難自好。
    沉憂損性靈,服藥亦枯槁。
    秋風游子衣,落日行遠道。
    君問去何之,賤身難自保。

    作者簡介(孟郊)

    孟郊頭像

    孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。

    《怨別》孟郊 翻譯、賞析和詩意

    怨別

    一別一回老,志士白發早。
    在富易為容,居貧難自好。
    沉憂損性靈,服藥亦枯槁。
    秋風游子衣,落日行遠道。
    君問去何之,賤身難自保。

    譯文:
    一次別離,一次回望,我已經老去,志士的頭發提前變白。
    在富足之地容易追求物質享受,而在貧窮之處卻難以自我滿足。
    沉重的憂愁削弱了我的生命力,服用藥物也令我憔悴。
    秋風中,我作為一名流浪子弟穿著破舊的衣服,遠離家鄉。
    你問我去了哪里,可是我這卑微的身份難以自保。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一位志士因貧窮和不得已而遠離家鄉的艱難情景。孟郊以簡潔的詞句表達了離別和漂泊的辛酸。詩人表達了對時光流轉和命運無情的感慨,以及對貧困和身份不平等的不滿與無奈。詩中“一別一回老”形象地表達了歲月的流逝和人生的短暫,志士的白發也象征著曲折的經歷和生活的壓力。詩人通過對貧窮和流浪的描繪,反映了社會的不公和個人命運的悲劇。整首詩以簡練的語言塑造了一種蒼涼和悲愁的情感氛圍,展現了孟郊對人生境遇的思考和社會現實的關切。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “在富易為容”全詩拼音讀音對照參考

    yuàn bié
    怨別

    yī bié yī huí lǎo, zhì shì bái fà zǎo.
    一別一回老,志士白發早。
    zài fù yì wèi róng, jū pín nán zì hào.
    在富易為容,居貧難自好。
    chén yōu sǔn xìng líng, fú yào yì kū gǎo.
    沉憂損性靈,服藥亦枯槁。
    qiū fēng yóu zǐ yī, luò rì xíng yuǎn dào.
    秋風游子衣,落日行遠道。
    jūn wèn qù hé zhī, jiàn shēn nán zì bǎo.
    君問去何之,賤身難自保。

    “在富易為容”平仄韻腳

    拼音:zài fù yì wèi róng
    平仄:仄仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平二冬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “在富易為容”的相關詩句

    “在富易為容”的關聯詩句

    網友評論

    * “在富易為容”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“在富易為容”出自孟郊的 《怨別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品