“初生科斗聚如拳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“初生科斗聚如拳”全詩
科得魚蠻生妄想,麴車那解口流涎。
分類:
《園中雜書四首》張镃 翻譯、賞析和詩意
《園中雜書四首》是宋代張镃的作品,它描繪了園中的景象和一些人物活動,以及作者對人們的行為和欲望的思考。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
初生科斗聚如拳,
鼓吹骎骎聒夜眠。
科得魚蠻生妄想,
麴車那解口流涎。
詩詞的譯文:
初生的科斗堆積如同拳頭,
鼓吹聲嘈雜,擾亂夜晚的寧靜。
科舉得到的魚肉,人們貪婪地產生妄想,
官員的馬車上的麴車也流下口水。
詩意和賞析:
這首詩以園中的景象為背景,通過描繪一些人物和他們的行為,反映了宋代社會的一些普遍現象和人性的弱點。
首先,詩中提到的科斗是科舉考試的象征,初生的科斗堆積如同拳頭,暗喻了人們對科舉的渴望和競爭激烈的場面。鼓吹聲的出現讓夜晚無法安寧,象征了科舉考試對人們生活的干擾和影響。
其次,詩中提到科舉得到的魚肉,暗指官員的特權和利益。人們貪婪地產生妄想,表達了普通人對科舉中的官員職位的向往和不滿。作者通過這個形象,批評了科舉考試制度中的腐敗和不公平現象。
最后,詩中提到官員的馬車上的麴車流下口水,象征著官員對權力和財富的貪婪。這一形象反映了當時社會上一些官員的貪污和奢靡生活,以及他們對于普通人民利益的漠視。
通過對這首詩的分析,我們可以看到作者對于宋代社會中一些現象和人性弱點的深刻觀察和批評。詩中運用了生動的形象和隱喻,揭示了科舉制度的弊端和官員的貪婪,同時也反映了作者對于社會現實的關注和思考。
“初生科斗聚如拳”全詩拼音讀音對照參考
yuán zhōng zá shū sì shǒu
園中雜書四首
chū shēng kē dǒu jù rú quán, gǔ chuī qīn qīn guā yè mián.
初生科斗聚如拳,鼓吹骎骎聒夜眠。
kē dé yú mán shēng wàng xiǎng, qū chē nà jiě kǒu liú xián.
科得魚蠻生妄想,麴車那解口流涎。
“初生科斗聚如拳”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。