“境界非凡我熟知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“境界非凡我熟知”全詩
層林颯還陰填戶,亂石巃嵷翠繞池。
猛欲近前聞紫燕,忽聽高處囀黃鸝。
風鈴不必檐間語,境界非凡我熟知。
分類:
《春分后一日山堂述事》張镃 翻譯、賞析和詩意
《春分后一日山堂述事》是宋代張镃的一首詩詞。這首詩詞描述了作者在山堂中寫詩的情景,以及他對自然景物的感受和境界的體悟。
詩詞通過描寫層林颯然、亂石巃嵷、翠繞池塘等景象,展示了山堂中的寧靜和幽雅之美。作者有意強調自己懶于寫詩,但今朝卻覺得詩興盎然,似乎正適宜寫詩。這表明作者在山堂中的靜謐環境和自然景色的啟迪下,感受到了詩意的涌現。
詩中提到了紫燕和黃鸝的鳴叫聲,這些聲音突顯了山堂的寧靜和與自然的融合。風鈴的聲音不再需要被檐間傳達,因為作者已經超越了物質的層面,達到了一種境界,對于這種境界,他已經非常熟悉。
這首詩詞所表達的主題是山堂中的靜謐、自然景色的美和作者對詩意境界的體悟。通過描繪山堂的環境和自然景物的聲音,詩人將自己與自然融合的感受傳達給讀者。讀者可以感受到作者在這個特殊的時刻,通過與自然的交流和思考,達到了一種超越塵俗的境界。整首詩詞充滿了寧靜、幽雅和內省的氛圍,讓人沉浸其中,感受到自然與人的和諧共生。
“境界非凡我熟知”全詩拼音讀音對照參考
chūn fēn hòu yī rì shān táng shù shì
春分后一日山堂述事
měi dào shān táng lǎn zuò shī, jīn zhāo shī xìng jué piān yí.
每到山堂懶作詩,今朝詩興覺偏宜。
céng lín sà hái yīn tián hù, luàn shí lóng sǒng cuì rào chí.
層林颯還陰填戶,亂石巃嵷翠繞池。
měng yù jìn qián wén zǐ yàn, hū tīng gāo chù zhuàn huáng lí.
猛欲近前聞紫燕,忽聽高處囀黃鸝。
fēng líng bù bì yán jiān yǔ, jìng jiè fēi fán wǒ shú zhī.
風鈴不必檐間語,境界非凡我熟知。
“境界非凡我熟知”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。