“客有何人從遠至”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客有何人從遠至”全詩
云移茂樹添層影,魚喜新荷角嫩莖。
客有何人從遠至,天憐吾輩太清生。
功名世上雖為急,弄水搴芳未可輕。
分類:
《錦池汎舟贈莊器之二首》張镃 翻譯、賞析和詩意
《錦池汎舟贈莊器之二首》是宋代張镃創作的一首詩詞。這首詩以描繪池中舟行的景象為主題,展現了作者對自然景色的贊美和對人生境遇的思考。
詩詞中的翠舫迎涼、只隨風去不須撐,形象地描繪了一幅船行池中的景象,船只在綠意盎然的池水中行駛,不需要劃槳,只憑著微風的推動。這里的翠舫既是池中舟只的象征,也可以代表人生的行程。通過舟行的描寫,作者展示了對自然和人生的和諧感受。
詩中提到云移茂樹添層影,魚喜新荷角嫩莖。這句描述了池塘旁茂盛的樹木和水中的魚兒,形成了層層疊影的美景。茂盛的樹木和嫩嫩的荷葉給人一種生機勃勃的感覺,與前文的清涼、舒適的意境相呼應。這里通過自然景色的描繪,傳遞出作者對生命力和美好事物的贊美之情。
詩中還提到客人從遠方來到此地,以及天憐吾輩太清生。這里的客人可能象征著遠方的友人或游客,他們受到天地的眷顧,來到這片清幽的環境中。這表達了作者對友情和人生境遇的關注和思考。
最后兩句“功名世上雖為急,弄水搴芳未可輕”,表達了作者對功名地位的淡然態度。盡管在世俗的視角中,功名地位很重要,但在作者看來,與水中嬉戲、采摘花草相比,這些功名都不足以輕忽。這里融入了對人生價值的思考,通過與自然景色的對比,強調了生活中美好與功名地位的不同重要性。
整首詩以自然景色的描繪為線索,通過對池中舟行、茂盛植物和客人到來的描寫,展現了作者積極向上、樂觀豁達的生活態度。通過對人生和功名的思考,表達了對自然和生活中美好事物的贊美和追求。
“客有何人從遠至”全詩拼音讀音對照參考
jǐn chí fàn zhōu zèng zhuāng qì zhī èr shǒu
錦池汎舟贈莊器之二首
cuì fǎng yíng liáng bì rì xíng, zhǐ suí fēng qù bù xū chēng.
翠舫迎涼避日行,只隨風去不須撐。
yún yí mào shù tiān céng yǐng, yú xǐ xīn hé jiǎo nèn jīng.
云移茂樹添層影,魚喜新荷角嫩莖。
kè yǒu hé rén cóng yuǎn zhì, tiān lián wú bèi tài qīng shēng.
客有何人從遠至,天憐吾輩太清生。
gōng míng shì shàng suī wèi jí, nòng shuǐ qiān fāng wèi kě qīng.
功名世上雖為急,弄水搴芳未可輕。
“客有何人從遠至”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。