• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “墻下松飄滿逕釵”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    墻下松飄滿逕釵”出自宋代張镃的《以道次韻因再和二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiáng xià sōng piāo mǎn jìng chāi,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “墻下松飄滿逕釵”全詩

    《以道次韻因再和二首》
    頃年尋地喜初來,墻下松飄滿逕釵
    屈指五經寒暑候,教人一掃利榮懷。
    南湖又共詩翁住,東寺須連單位排。
    獨景未嘗瞞昧得,肯從顏氏學心齋。

    分類:

    《以道次韻因再和二首》張镃 翻譯、賞析和詩意

    《以道次韻因再和二首》是宋代張镃所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    頃年尋地喜初來,
    在不久前,我找到了這片土地,心情喜悅地初次來到這里。
    墻下松飄滿徑釵。
    在院墻下,松樹的枝葉隨風飄搖,散落滿地,像是散落的釵釧一般。

    屈指五經寒暑候,
    屈指算來,我在這里已經經歷了五經的寒暑變遷。
    教人一掃利榮懷。
    這里的環境教人摒除一切功利和榮華的心思。

    南湖又共詩翁住,
    南湖又有一位居住在這里的詩人。
    東寺須連單位排。
    東邊的寺廟一字排開,與南湖相連。

    獨景未嘗瞞昧得,
    這獨特的景色從未隱藏過真相,
    肯從顏氏學心齋。
    我愿意向顏氏學習,專心著述。

    這首詩詞表達了作者張镃初次來到一片新的土地時的喜悅心情,他以松樹的落葉象征繁華的世俗,表達了對功利榮華的摒棄。他提到自己在這里度過了五經的寒暑,暗示了他在這里經歷了一段時間的風風雨雨。詩中還提到南湖有一位同樣愛好詩詞的居民,東邊的寺廟與南湖相連,構成了一個寧靜而美麗的景色。最后,作者表示愿意向顏氏學習,專心著述,表達了對傳統文化的尊重和對學習的追求。

    整首詩詞以簡潔的語言描繪了作者對新環境的喜悅和對傳統文化的敬重,同時展現出他對功利榮華的超脫追求,以及對學問的渴望和向往。這首詩詞在表達情感的同時,也體現了作者的人生態度和價值觀。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “墻下松飄滿逕釵”全詩拼音讀音對照參考

    yǐ dào cì yùn yīn zài hé èr shǒu
    以道次韻因再和二首

    qǐng nián xún dì xǐ chū lái, qiáng xià sōng piāo mǎn jìng chāi.
    頃年尋地喜初來,墻下松飄滿逕釵。
    qū zhǐ wǔ jīng hán shǔ hòu, jiào rén yī sǎo lì róng huái.
    屈指五經寒暑候,教人一掃利榮懷。
    nán hú yòu gòng shī wēng zhù, dōng sì xū lián dān wèi pái.
    南湖又共詩翁住,東寺須連單位排。
    dú jǐng wèi cháng mán mèi dé, kěn cóng yán shì xué xīn zhāi.
    獨景未嘗瞞昧得,肯從顏氏學心齋。

    “墻下松飄滿逕釵”平仄韻腳

    拼音:qiáng xià sōng piāo mǎn jìng chāi
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平九佳   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “墻下松飄滿逕釵”的相關詩句

    “墻下松飄滿逕釵”的關聯詩句

    網友評論


    * “墻下松飄滿逕釵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“墻下松飄滿逕釵”出自張镃的 《以道次韻因再和二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品