“搜句雕腸肝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“搜句雕腸肝”全詩
豈真傲世人,亦各性所安。
弄水小漁艇,尋詩蹇驢鞍。
相宜清晝永,嬉娛絕嗟嘆。
方苞紅玫瑰,紛萌翠瑯玕。
胡為悉棄置,隨人強蹣跚。
頭顱每自知,終難繼貂冠。
超情混俗久,漫若草敗蘭。
委身羈馽中,黽勉聊自寬。
飛氣猶未除,搜句雕腸肝。
偷閒時一游,園池有荷槃。
分類:
《次張以道韻》張镃 翻譯、賞析和詩意
《次張以道韻》是宋代張镃創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
耽幽畏奔逐,何翅畏暑寒。
在恬靜的幽谷中,我害怕喧囂的追逐;在四季更迭中,我害怕酷暑和嚴寒。
豈真傲世人,亦各性所安。
難道真正的高傲是為了向世人炫耀嗎?實際上,每個人都有自己的安逸之處。
弄水小漁艇,尋詩蹇驢鞍。
我駕馭著小船在水面上嬉戲,騎著瘦驢尋找蹇跛的詩行。
相宜清晝永,嬉娛絕嗟嘆。
與這清晨的美景相得益彰,我忘卻了生活的煩惱,只剩下歡樂和笑聲。
方苞紅玫瑰,紛萌翠瑯玕。
盛開的紅玫瑰花苞,翠綠的瑯玕花蕊爭相綻放。
胡為悉棄置,隨人強蹣跚。
為何要將它們拋棄和忽視,任由它們隨波逐流、茍且偷生?
頭顱每自知,終難繼貂冠。
每個人都清楚自己的優點和缺陷,但要想繼承顯赫的家族地位卻非常困難。
超情混俗久,漫若草敗蘭。
過于情緒化的人在庸俗世俗中久矣,如同草木凋零般失去了生機。
委身羈馽中,黽勉聊自寬。
我身處束縛之中,默默地努力,只為稍微舒緩自己的壓抑。
飛氣猶未除,搜句雕腸肝。
激情仍未消散,我仍然搜尋著那些打動心扉的詩句,苦思冥想。
偷閒時一游,園池有荷槃。
偷得一些閑暇時光,漫步于園中,那里有盛開的荷花和荷葉作伴。
這首詩詞以自然景物為背景,表達了作者對喧囂世俗的厭倦,追求寧靜自在的心境。通過描繪小船、瘦驢、花朵等形象,抒發了對自由、純真和美好事物的向往。詩中的意象鮮明而生動,語言簡練,表達了作者對浮躁世界的反思和對內心深處的追求。整首詩詞給人以寧靜、舒適的感受,寄托了對自由、寧靜和深思熟慮生活方式的向往。
“搜句雕腸肝”全詩拼音讀音對照參考
cì zhāng yǐ dào yùn
次張以道韻
dān yōu wèi bēn zhú, hé chì wèi shǔ hán.
耽幽畏奔逐,何翅畏暑寒。
qǐ zhēn ào shì rén, yì gè xìng suǒ ān.
豈真傲世人,亦各性所安。
nòng shuǐ xiǎo yú tǐng, xún shī jiǎn lǘ ān.
弄水小漁艇,尋詩蹇驢鞍。
xiāng yí qīng zhòu yǒng, xī yú jué jiē tàn.
相宜清晝永,嬉娛絕嗟嘆。
fāng bāo hóng méi guī, fēn méng cuì láng gān.
方苞紅玫瑰,紛萌翠瑯玕。
hú wéi xī qì zhì, suí rén qiáng pán shān.
胡為悉棄置,隨人強蹣跚。
tóu lú měi zì zhī, zhōng nán jì diāo guān.
頭顱每自知,終難繼貂冠。
chāo qíng hùn sú jiǔ, màn ruò cǎo bài lán.
超情混俗久,漫若草敗蘭。
wěi shēn jī zhí zhōng, mǐn miǎn liáo zì kuān.
委身羈馽中,黽勉聊自寬。
fēi qì yóu wèi chú, sōu jù diāo cháng gān.
飛氣猶未除,搜句雕腸肝。
tōu xián shí yī yóu, yuán chí yǒu hé pán.
偷閒時一游,園池有荷槃。
“搜句雕腸肝”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。