“幾枝單葉紫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾枝單葉紫”全詩
幾枝單葉紫,滿擔夕香寒。
除我知心切,從人得句難。
肯辭回櫂日,多瓣剪來看。
分類:
《牡丹》張镃 翻譯、賞析和詩意
《牡丹》是宋代張镃創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
分數論春物,都應讓牡丹。
幾枝單葉紫,滿擔夕香寒。
除我知心切,從人得句難。
肯辭回櫂日,多瓣剪來看。
詩意:
這首詩描述了作者對牡丹花的贊美和喜愛之情。作者認為在春天里,所有的花朵都應該讓牡丹來主宰。牡丹花的花瓣豐盈,顏色鮮艷,散發出夜晚的香氣。盡管有很多人贊美牡丹,但除了作者自己,很少有人能夠表達出深深的情感。作者愿意舍棄返舟的機會,愿意剪下許多花瓣來欣賞牡丹。
賞析:
這首詩以牡丹花為中心,通過對花的描繪和贊美,展現了作者的情感和對美的追求。詩中的牡丹被賦予了象征春天、美麗和高貴的意象。作者以簡潔而優美的語言描繪了牡丹花朵的特點,如多瓣、鮮艷、芬芳等,使讀者能夠清楚地感受到牡丹的美妙之處。
詩中的"分數論春物,都應讓牡丹"一句,表達了作者對牡丹花的獨特喜愛,并認為在眾多的春花中,牡丹應當位居首位。這種贊美之情表達了作者對美的追求和對牡丹獨特價值的認同。
另外,詩中的"除我知心切,從人得句難"一句,表達了作者對牡丹花深深的情感,認為只有他自己能夠真正理解牡丹的美,其他人很難用言語來表達。這種感悟使得牡丹更加顯得高貴和珍貴。
最后兩句"肯辭回櫂日,多瓣剪來看"表達了作者的決心和行動,愿意放棄返舟的機會,剪下更多的牡丹花瓣來欣賞。這種態度展示了作者對美的熱愛和對追求美的執著。
總的來說,這首詩以簡潔明了的語言展現了作者對牡丹花的深深喜愛和贊美之情,通過描繪和賦予牡丹美麗高貴的意象,表達了對美的追求和對美的珍視。讀者在欣賞這首詩時,能夠感受到作者內心深處對美的熱愛和對牡丹花獨特價值的認同。
“幾枝單葉紫”全詩拼音讀音對照參考
mǔ dān
牡丹
fēn shù lùn chūn wù, dōu yīng ràng mǔ dān.
分數論春物,都應讓牡丹。
jǐ zhī dān yè zǐ, mǎn dān xī xiāng hán.
幾枝單葉紫,滿擔夕香寒。
chú wǒ zhī xīn qiè, cóng rén dé jù nán.
除我知心切,從人得句難。
kěn cí huí zhào rì, duō bàn jiǎn lái kàn.
肯辭回櫂日,多瓣剪來看。
“幾枝單葉紫”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。