• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “掛帆方喜助歸舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    掛帆方喜助歸舟”出自宋代張镃的《秋風》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guà fān fāng xǐ zhù guī zhōu,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “掛帆方喜助歸舟”全詩

    《秋風》
    策策驚飚戰素秋,夢回衾幔亦颼飗。
    不傳鴻雁秦關信,可柰蘋蘅楚客愁。
    作賦未須悲落木,掛帆方喜助歸舟
    保須更借摶扶便,自是層霄九萬游。

    分類:

    《秋風》張镃 翻譯、賞析和詩意

    《秋風》是宋代張镃的一首詩詞。這首詩以秋風為主題,通過描繪風雨交加的秋天氛圍,表達了詩人內心的愁苦和對旅途歸程的渴望。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    風吹得瑟瑟作響,驚擾了黃昏的秋天,
    夢中回到寬厚的被帳下,風聲也如潮水般涌過。
    無法傳信給遷徙的雁鳥,告訴它們秦關的消息,
    又能如何安慰那在楚地的離鄉客的憂愁呢?
    寫詩并不需要悲嘆落葉凋零,掛起帆船才能喜悅地助歸途,
    只需倚仗著風勢順利前行,就能在蒼穹的九萬里游蕩。

    詩意:
    這首詩詞以秋風為背景,通過描繪風雨交加的秋天景象,表達了詩人內心的憂愁和對歸鄉之路的渴望。詩中的秋風象征著變幻莫測的人生,將詩人的思緒引向離散和歸宿的問題。詩人感嘆無法將自己的心聲傳達給遷徙的雁鳥,表達了對離鄉客的關切和對歸鄉的向往。最后,詩人希望能依靠順風順水的力量,順利回到故鄉,自由地在廣闊的天空中閑游。

    賞析:
    《秋風》以簡潔而凝練的語言,展現了獨特的意境和情感。通過描繪秋天風雨交加的景象,詩人創造了一種憂愁而浪漫的氛圍。詩中的風聲伴隨著詩人的回憶和憧憬,使詩意更加深遠。詩人表達了對離散和歸宿的思考,以及對歸鄉之路的渴望。最后兩句表達了詩人在面對人生變幻時的堅定信念,相信順風順水的力量將幫助他回到故鄉,并在自由自在的天空中暢游。整首詩以簡約而含蓄的方式,通過寥寥數語傳遞出深刻的思考和情感,給人以啟迪和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “掛帆方喜助歸舟”全詩拼音讀音對照參考

    qiū fēng
    秋風

    cè cè jīng biāo zhàn sù qiū, mèng huí qīn màn yì sōu liú.
    策策驚飚戰素秋,夢回衾幔亦颼飗。
    bù chuán hóng yàn qín guān xìn, kě nài píng héng chǔ kè chóu.
    不傳鴻雁秦關信,可柰蘋蘅楚客愁。
    zuò fù wèi xū bēi luò mù, guà fān fāng xǐ zhù guī zhōu.
    作賦未須悲落木,掛帆方喜助歸舟。
    bǎo xū gèng jiè tuán fú biàn, zì shì céng xiāo jiǔ wàn yóu.
    保須更借摶扶便,自是層霄九萬游。

    “掛帆方喜助歸舟”平仄韻腳

    拼音:guà fān fāng xǐ zhù guī zhōu
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “掛帆方喜助歸舟”的相關詩句

    “掛帆方喜助歸舟”的關聯詩句

    網友評論


    * “掛帆方喜助歸舟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“掛帆方喜助歸舟”出自張镃的 《秋風》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品