“橫行未絕五原邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橫行未絕五原邊”全詩
茱萸顆小梅孕白,玳瑁文皺苔移斑。
一鐙左計坐北牖,萬騎縱獵思南山。
便呼滕六雨好雪,風卷閏郊無賸葉。
鞚飛轉旋疾於鷹,箭勁弓鳴獸旁截。
芳醪鮮肉娛賓友,撾鼓掁弦催舞袖。
橫行未絕五原邊,不死終歸三輔右。
望南再拜稱君壽,愚臣豈解酬恩厚。
古來相際必風云,今日名王宜有后。
分類:
《醉后偶書》張镃 翻譯、賞析和詩意
《醉后偶書》是宋代張镃所作的一首詩詞。這首詩描述了作者飲酒后的閑情逸致,展現了他對自然景物和豪放生活的熱愛。
這首詩通過描寫一系列景物和場景,表達了作者內心的情感和思考。詩中的意象豐富多樣,以繩床、藜杖、茱萸、玳瑁、閏郊等細節描寫,構建了一個生動而富有詩意的畫面。詩詞中融入了對自然的贊美,對自由豪放生活的向往,以及對君王的忠誠與敬意。
整首詩詞情感豐富,詩意深遠。通過細膩的描寫,讀者可以感受到作者內心的喜悅、豪情和對美好生活的向往。同時,詩中也透露出對權力和名位的思考,暗示了歷史的變幻和人生的無常。
這首詩詞展示了張镃獨特的寫作風格和才華,他運用細膩的描寫和豐富的意象,將自然景物與個人情感相結合,使詩詞充滿了生動的畫面感和情感共鳴。
總之,《醉后偶書》這首詩詞以其細膩的描寫和豐富的意象,展現了作者的情感和思考,同時也反映了宋代社會和文化的特點。它是一首值得品味和欣賞的經典之作。
“橫行未絕五原邊”全詩拼音讀音對照參考
zuì hòu ǒu shū
醉后偶書
shéng chuáng bù jiě shuāng zú wán, lí zhàng yì yàn qián tíng qiān.
繩床不解雙足頑,藜杖易厭前庭慳。
zhū yú kē xiǎo méi yùn bái, dài mào wén zhòu tái yí bān.
茱萸顆小梅孕白,玳瑁文皺苔移斑。
yī dèng zuǒ jì zuò běi yǒu, wàn qí zòng liè sī nán shān.
一鐙左計坐北牖,萬騎縱獵思南山。
biàn hū téng liù yǔ hǎo xuě, fēng juǎn rùn jiāo wú shèng yè.
便呼滕六雨好雪,風卷閏郊無賸葉。
kòng fēi zhuàn xuán jí yú yīng, jiàn jìn gōng míng shòu páng jié.
鞚飛轉旋疾於鷹,箭勁弓鳴獸旁截。
fāng láo xiān ròu yú bīn yǒu, wō gǔ chéng xián cuī wǔ xiù.
芳醪鮮肉娛賓友,撾鼓掁弦催舞袖。
héng xíng wèi jué wǔ yuán biān, bù sǐ zhōng guī sān fǔ yòu.
橫行未絕五原邊,不死終歸三輔右。
wàng nán zài bài chēng jūn shòu, yú chén qǐ jiě chóu ēn hòu.
望南再拜稱君壽,愚臣豈解酬恩厚。
gǔ lái xiāng jì bì fēng yún, jīn rì míng wáng yí yǒu hòu.
古來相際必風云,今日名王宜有后。
“橫行未絕五原邊”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。