“踽踽吾才短”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“踽踽吾才短”全詩
野航因挾策,春韭自炊粱。
踽踽吾才短,翩翩長意長。
文翁他日譽,不但勸農桑。
分類:
《次韻酬張仲思高郵見寄二首》張镃 翻譯、賞析和詩意
《次韻酬張仲思高郵見寄二首》是宋代詩人張镃創作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
便欲相尋去,山光看水光。
愿與你相聚,共賞山水之美。
野航因挾策,春韭自炊粱。
在野外航行,因為攜帶一些書籍;
在春天采摘韭菜,自己親自烹飪。
踽踽吾才短,翩翩長意長。
我才識淺薄,但志向遠大;
你聰明才智,志向也廣闊。
文翁他日譽,不但勸農桑。
文翁(指張仲思)日后會受到贊譽,
不僅是因為鼓勵農耕手工業。
詩意:
這首詩是張镃酬答朋友張仲思給他寫信的作品。詩人表達了與朋友相聚的愿望,一同欣賞山光水色的心情。他描述了自己在田園間的生活,野外航行時攜帶書籍,春天采摘韭菜并自己烹飪。雖然詩人自謙才短,但表達了對友人聰明才智和志向的贊嘆。最后,詩人提到朋友日后會因鼓勵農耕手工業而受到贊譽。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展現了張镃的田園生活和對友誼的珍視。詩人通過山光水色的描繪,表達了與朋友共賞自然美景的愿望,展示了對自然的熱愛和對友情的珍重。描寫野航、春韭等生活細節,展示了平凡而充實的田園生活,體現了詩人對自然和生活的熱愛與享受。詩人雖然自謙才短,但對朋友的聰明才智和遠大志向表示贊嘆,表達了對友情的敬佩和向往。最后一句表達了對朋友未來的期許,他相信朋友會因為鼓勵農耕手工業而受到贊譽。整首詩以簡約的語言傳遞了深情和真摯的情感,展現了詩人對友情和田園生活的熱愛,給人以溫馨和舒適的感覺。
“踽踽吾才短”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chóu zhāng zhòng sī gāo yóu jiàn jì èr shǒu
次韻酬張仲思高郵見寄二首
biàn yù xiāng xún qù, shān guāng kàn shuǐ guāng.
便欲相尋去,山光看水光。
yě háng yīn xié cè, chūn jiǔ zì chuī liáng.
野航因挾策,春韭自炊粱。
jǔ jǔ wú cái duǎn, piān piān zhǎng yì zhǎng.
踽踽吾才短,翩翩長意長。
wén wēng tā rì yù, bù dàn quàn nóng sāng.
文翁他日譽,不但勸農桑。
“踽踽吾才短”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。