“五字百船香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五字百船香”全詩
一朝三昧手,五字百船香。
弦絕今何苦,衣傳擬自強。
草玄非近效,舉世漫匆忙。
分類:
《次韻楊廷秀左司見贈》張镃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻楊廷秀左司見贈》
愿得誠齋句,銘心祗舊嘗。
一朝三昧手,五字百船香。
弦絕今何苦,衣傳擬自強。
草玄非近效,舉世漫匆忙。
中文譯文:
希望得到真誠的齋句,使心靈深深地銘記舊日的嘗試。
一經領悟,手筆便能達到精妙的境地,五個字的詩句能夠傳達百船的芬芳。
琴弦不再奏響,今日何必痛苦不已,衣缽傳承需自我努力。
崇尚玄妙的文學,并非僅僅是近代的效法,世人紛亂而匆忙。
詩意:
這首詩是宋代張镃所作,以回應楊廷秀左司的贈詩。詩人表達了對真誠詩句的渴望,這樣的詩句能夠深深地留在心中,成為寶貴的回憶。他希望通過自己的努力,能夠領悟到詩歌的精妙之處,用簡潔的五字詩句傳達出百船之多的香氣和美好。然而,現實中琴弦已經不再奏響,詩人感嘆現實的無奈與痛苦。盡管如此,他仍然希望能夠通過自己的努力,傳承文化衣缽,并非僅僅效仿近代的文學風格。他認為草書的玄妙之處不僅僅在于外表,而是應該深入內心去領悟。在這個忙碌而紛亂的世界中,人們往往匆忙而過,無法靜心欣賞真正的美。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對真誠詩句和傳承文化的向往,同時也反映了他對現實的失望和對匆忙生活的思考。詩人通過對詩歌的追求,尋找內心的安寧和真實的美。他希望用簡練的五字詩句傳達出豐富的意境,以及對過去美好時光的回憶。然而,現實的壓力和瑣事使他感到痛苦和無奈,他強調了自我努力的重要性,認為真正的文化傳承不僅僅是外表的模仿,而是需要內心的領悟。這首詩以簡約而深刻的語言傳達了詩人內心的思考和情感,給人以啟迪和思考,表達了對真實美的追求和對社會現象的反思。
“五字百船香”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yáng tíng xiù zuǒ sī jiàn zèng
次韻楊廷秀左司見贈
yuàn dé chéng zhāi jù, míng xīn zhī jiù cháng.
愿得誠齋句,銘心祗舊嘗。
yī zhāo sān mèi shǒu, wǔ zì bǎi chuán xiāng.
一朝三昧手,五字百船香。
xián jué jīn hé kǔ, yī chuán nǐ zì qiáng.
弦絕今何苦,衣傳擬自強。
cǎo xuán fēi jìn xiào, jǔ shì màn cōng máng.
草玄非近效,舉世漫匆忙。
“五字百船香”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。