“枝磨有聲作靈語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枝磨有聲作靈語”全詩
層門十丈擁翠樹,枝磨有聲作靈語。
邪劣未除嗟異路,紫云翻袍兩儀舞,赤巾使者呼女鬟。
吟風颯颯鵝笙寒,迎月殿高句難攀。
踏珠出水如出霧,三十六鳳空銀灣。
分類:
《讀仙書》張镃 翻譯、賞析和詩意
《讀仙書》是宋代張镃創作的一首詩詞,下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
飛樓半天真人居,
玉幢金蕤龍牙輿。
層門十丈擁翠樹,
枝磨有聲作靈語。
邪劣未除嗟異路,
紫云翻袍兩儀舞,
赤巾使者呼女鬟。
吟風颯颯鵝笙寒,
迎月殿高句難攀。
踏珠出水如出霧,
三十六鳳空銀灣。
詩詞中的描述充滿了神秘和仙境的意象。詩人描繪了一個高聳入云的樓閣,其中住著一位仙人。樓閣上懸掛著玉幢和金蕤,坐著一輛龍牙輿。樓閣周圍是茂密的翠樹,樹枝摩擦發出靈動的聲音,仿佛在說著仙人的語言。
詩中提到了邪劣未除,似乎指出了人間的困擾和煩惱,仙人感嘆異路的艱難。紫云翻袍、兩儀舞和赤巾使者呼喚女鬟,揭示了仙境中神秘而不可思議的場景。
詩中還描述了吟唱的風聲和鵝笙的寒冷。迎月殿高樓的句子表達了普通人難以攀登到高處的困惑和無奈。最后,詩中以踏珠出水和三十六鳳空銀灣作為結束,展示了仙境中的奇異景象和仙人的非凡能力。
整首詩以婉約、幽玄的筆觸表達了對仙境的向往和渴望,同時也展示了仙境的神秘與超越凡俗的景象。通過描繪仙境的細節和氛圍,詩人喚起讀者對于仙境的幻想和遐想,使讀者陶醉其中,感受到超脫塵世的美好。
“枝磨有聲作靈語”全詩拼音讀音對照參考
dú xiān shū
讀仙書
fēi lóu bàn tiān zhēn rén jū, yù chuáng jīn ruí lóng yá yú.
飛樓半天真人居,玉幢金蕤龍牙輿。
céng mén shí zhàng yōng cuì shù, zhī mó yǒu shēng zuò líng yǔ.
層門十丈擁翠樹,枝磨有聲作靈語。
xié liè wèi chú jiē yì lù, zǐ yún fān páo liǎng yí wǔ,
邪劣未除嗟異路,紫云翻袍兩儀舞,
chì jīn shǐ zhě hū nǚ huán.
赤巾使者呼女鬟。
yín fēng sà sà é shēng hán,
吟風颯颯鵝笙寒,
yíng yuè diàn gāo jù nán pān.
迎月殿高句難攀。
tà zhū chū shuǐ rú chū wù,
踏珠出水如出霧,
sān shí liù fèng kōng yín wān.
三十六鳳空銀灣。
“枝磨有聲作靈語”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。