“成壞不將供一笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“成壞不將供一笑”全詩
宰噽若能容國士,西施那解誤君王。
輕寒客子垂雙袖,落日啼烏下女墻。
成壞不將供一笑,爭如煙外{上四下囨}漁郎。
分類:
《姑蘇懷古》張镃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《姑蘇懷古》
朝代:宋代
作者:張镃
中文譯文:
昔年宮殿雨苔荒,
花徑無人采舊香。
宰噽若能容國士,
西施那解誤君王。
輕寒客子垂雙袖,
落日啼烏下女墻。
成壞不將供一笑,
爭如煙外纖漁郎。
詩意:
《姑蘇懷古》是張镃的一首詩詞,通過懷古之情,表達了對古代輝煌與現實荒涼的對比感受。詩中描述了昔年宮殿的荒涼景象,宮殿上的雨水沾濕了石頭上的苔蘚,花徑上已無人采摘舊時的芳香。詩人以此來抒發對過去輝煌時光的懷念之情。
詩中提到了宰噽容國士的典故,宰噽是春秋時期的名臣,他以寬容待遇國士而聞名于世。這里詩人借用宰噽的典故,表達了自己希望現實社會也能容納和尊重人才的愿望。而西施誤了君王的典故則暗示了美人的力量和影響,暗示了君王因為愛美人而誤事的情節。
接下來,詩中描繪了一個輕寒的夕陽下,客人垂著雙袖,烏鴉在女墻下啼叫的景象。這里的場景描繪出一種寂寞凄涼的氛圍,暗示了現實社會的變遷和人事的更迭。
最后兩句“成壞不將供一笑,爭如煙外纖漁郎。”表達了詩人對于功名利祿的看法。他認為人們追求功名利祿,追逐權勢的過程中,往往喪失了真正的快樂與幸福。與之相比,詩人認為煙外纖漁郎的生活更值得羨慕,他們在自然環境中自得其樂,無拘無束,追求內心的寧靜與自由。
賞析:
《姑蘇懷古》以懷古之情,描繪了過去的輝煌與現實的荒涼之景。詩人通過對宮殿的雨苔、花徑的荒涼描寫,表達了對過去時光的懷念之情。同時,詩中融入了宰噽容國士和西施誤君王的典故,以及輕寒客子和煙外纖漁郎的對比,通過這些典故和形象的對比,表達了詩人對現實社會的思考和對人生價值的思索。
詩中情感真摯,意境深遠。通過對古代輝煌與現實荒涼的對比,詩人抒發了自己對現實社會的不滿和對美好生活的向往。詩中所蘊含的思想內涵和情感表達,給人以啟迪和思考,引發讀者對人生、社會和價值觀念的思考。
“成壞不將供一笑”全詩拼音讀音對照參考
gū sū huái gǔ
姑蘇懷古
xī nián gōng diàn yǔ tái huāng, huā jìng wú rén cǎi jiù xiāng.
昔年宮殿雨苔荒,花徑無人采舊香。
zǎi pǐ ruò néng róng guó shì, xī shī nà jiě wù jūn wáng.
宰噽若能容國士,西施那解誤君王。
qīng hán kè zi chuí shuāng xiù, luò rì tí wū xià nǚ qiáng.
輕寒客子垂雙袖,落日啼烏下女墻。
chéng huài bù jiāng gōng yī xiào, zhēng rú yān wài shàng sì xià piān yú láng.
成壞不將供一笑,爭如煙外{上四下囨}漁郎。
“成壞不將供一笑”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。