“分明金鍍晚來風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分明金鍍晚來風”出自宋代張镃的《觀水上斜照》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēn míng jīn dù wǎn lái fēng,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“分明金鍍晚來風”全詩
《觀水上斜照》
吹落天河入水中,分明金鍍晚來風。
若非日腳流成汁,平楚青還染得紅。
若非日腳流成汁,平楚青還染得紅。
分類:
《觀水上斜照》張镃 翻譯、賞析和詩意
《觀水上斜照》是宋代張镃所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
吹落天河入水中,
分明金鍍晚來風。
若非日腳流成汁,
平楚青還染得紅。
詩意:
這首詩以觀察水面上的傾斜日光為主題,表達了作者對自然景色的觀察和感受。詩人通過描繪水面上的傾斜光線,將其與黃金的光澤進行對比,進而引發了對光影、自然和人生的思考。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言,描繪了一個細膩而富有意境的畫面。首句寫道“吹落天河入水中”,以詩人眼中的景象來形容斜照的光線如何輕柔地落入水中。接著,“分明金鍍晚來風”,通過比喻將傾斜的陽光與金子的光澤相聯系,增強了詩句的藝術感和美感。
在第三句中,“日腳流成汁”這一形象的描繪,給人以強烈的視覺沖擊。這種視覺沖擊既表現了陽光傾斜的強烈程度,又暗示了時間的流逝和光陰的轉瞬即逝。最后一句“平楚青還染得紅”,通過對顏色的描繪,將平靜的水面與斜照的光線相結合,表達了對自然景色的贊美和感嘆。
整首詩通過對斜照光線的描繪,展示了詩人對自然景色的敏銳觀察和對光影變化的感受。通過借景抒發自己的情感,詩人喚起讀者對自然美的共鳴。這首詩以簡練的語言和凝練的意境,傳遞出一種恬靜、優美的意境,讓人感受到大自然的寧靜與美好。
“分明金鍍晚來風”全詩拼音讀音對照參考
guān shuǐ shàng xié zhào
觀水上斜照
chuī luò tiān hé rù shuǐ zhōng, fēn míng jīn dù wǎn lái fēng.
吹落天河入水中,分明金鍍晚來風。
ruò fēi rì jiǎo liú chéng zhī, píng chǔ qīng hái rǎn dé hóng.
若非日腳流成汁,平楚青還染得紅。
“分明金鍍晚來風”平仄韻腳
拼音:fēn míng jīn dù wǎn lái fēng
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“分明金鍍晚來風”的相關詩句
“分明金鍍晚來風”的關聯詩句
網友評論
* “分明金鍍晚來風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“分明金鍍晚來風”出自張镃的 《觀水上斜照》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。