• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “今日翻回轅”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    今日翻回轅”出自唐代孟郊的《去婦》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jīn rì fān huí yuán,詩句平仄:平仄平平平。

    “今日翻回轅”全詩

    《去婦》
    君心匣中鏡,一破不復全。
    妾心藕中絲,雖斷猶牽連。
    安知御輪士,今日翻回轅
    一女事一夫,安可再移天。
    君聽去鶴言,哀哀七絲弦。

    分類:

    作者簡介(孟郊)

    孟郊頭像

    孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。

    《去婦》孟郊 翻譯、賞析和詩意

    《去婦》是唐代詩人孟郊創作的一首詩。這首詩中,孟郊以婦女的心態表達了對丈夫的依賴和無法擺脫的情感糾葛。

    詩中的第一句“君心匣中鏡,一破不復全。”意味著丈夫對妻子的愛已經受到傷害,不再完美。第二句“妾心藕中絲,雖斷猶牽連。”表達了妻子對丈夫的感情仍然很深,即使心靈上的紐帶已經斷開。

    接下來的兩句“安知御輪士,今日翻回轅。一女事一夫,安可再移天。”表明了妻子對于丈夫的責任和承諾。她希望丈夫能夠珍惜這段婚姻,不要再離開她。

    最后的兩句“君聽去鶴言,哀哀七絲弦。”通過鶴的比喻,表達了妻子對丈夫的期待和哀求,希望他能夠傾聽自己的呼喚。

    整首詩通過妻子的心聲,抒發了對丈夫的深深依賴和對婚姻的堅守。詩意悲涼而動人,賦予了婦女對家庭的牽掛和無私的奉獻以及丈夫對家庭責任的重要性。這首詩描繪了一種深深的情感糾葛,展示了唐代社會的家庭價值觀念和婚姻觀念。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “今日翻回轅”全詩拼音讀音對照參考

    qù fù
    去婦

    jūn xīn xiá zhōng jìng, yī pò bù fù quán.
    君心匣中鏡,一破不復全。
    qiè xīn ǒu zhōng sī, suī duàn yóu qiān lián.
    妾心藕中絲,雖斷猶牽連。
    ān zhī yù lún shì, jīn rì fān huí yuán.
    安知御輪士,今日翻回轅。
    yī nǚ shì yī fū, ān kě zài yí tiān.
    一女事一夫,安可再移天。
    jūn tīng qù hè yán, āi āi qī sī xián.
    君聽去鶴言,哀哀七絲弦。

    “今日翻回轅”平仄韻腳

    拼音:jīn rì fān huí yuán
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “今日翻回轅”的相關詩句

    “今日翻回轅”的關聯詩句

    網友評論

    * “今日翻回轅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今日翻回轅”出自孟郊的 《去婦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品