“風掠浮萍水面來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風掠浮萍水面來”出自宋代張镃的《南湖上觀萍》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēng lüè fú píng shuǐ miàn lái,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“風掠浮萍水面來”全詩
《南湖上觀萍》
風掠浮萍水面來,翠綃成段接還開。
無情卻似多情物,不到詩中不肯回。
無情卻似多情物,不到詩中不肯回。
分類:
《南湖上觀萍》張镃 翻譯、賞析和詩意
《南湖上觀萍》是宋代詩人張镃所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
微風掃過水面的浮萍,翠綠的絲綢如片片分開又合攏。它們雖然沒有感情,卻像是有情之物,只有在詩詞中才會回響。
詩意:
這首詩詞以南湖上的浮萍為主題,描繪了微風輕拂水面,浮萍隨之擺動的景象。作者通過浮萍的形象,表達了一種無情卻又像有情的意境。浮萍在風中搖曳,雖然它們沒有真正的感情,但它們的動態卻給人以一種有情之感。詩人認為只有通過詩詞的表達,才能真正回味和領會這種景象所帶來的感受。
賞析:
這首詩以浮萍為景,通過對浮萍的描繪,傳達了作者對自然景物的細膩感知和對詩詞表達的思考。浮萍作為一種平凡而普通的植物,通過微風的吹拂,展現出一種生機勃勃的姿態。詩人將浮萍與情感聯系在一起,以表達出在平凡生活中尋找美好和感受的意愿。
詩詞中的"不到詩中不肯回"表達了詩人對于詩歌表達力量的堅信,只有通過詩歌的媒介,才能真正捕捉到平凡事物背后的美和情感。這也反映了詩人對于詩歌的熱愛和對藝術創作的理解。
整首詩以簡練的語言描繪了浮萍在微風中的景象,通過景物的描繪,詩人寄托了自己的情感和對詩詞創作的追求。這首詩以淺顯的景物展示了生活中的美和情感,呈現了作者對詩歌表達力量的理解和對藝術創作的追求,具有一定的藝術價值。
“風掠浮萍水面來”全詩拼音讀音對照參考
nán hú shàng guān píng
南湖上觀萍
fēng lüè fú píng shuǐ miàn lái, cuì xiāo chéng duàn jiē hái kāi.
風掠浮萍水面來,翠綃成段接還開。
wú qíng què shì duō qíng wù, bú dào shī zhōng bù kěn huí.
無情卻似多情物,不到詩中不肯回。
“風掠浮萍水面來”平仄韻腳
拼音:fēng lüè fú píng shuǐ miàn lái
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風掠浮萍水面來”的相關詩句
“風掠浮萍水面來”的關聯詩句
網友評論
* “風掠浮萍水面來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風掠浮萍水面來”出自張镃的 《南湖上觀萍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。