“舟人遙指洞庭山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舟人遙指洞庭山”出自宋代張镃的《宿上湖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhōu rén yáo zhǐ dòng tíng shān,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“舟人遙指洞庭山”全詩
《宿上湖》
落日烘蒙紫翠間,舟人遙指洞庭山。
云情水態明朝看,且伴新蟾宿柳灣。
云情水態明朝看,且伴新蟾宿柳灣。
分類:
《宿上湖》張镃 翻譯、賞析和詩意
《宿上湖》是宋代詩人張镃的作品。這首詩以描繪黃昏時分的美景為主題,賦予自然景色以深厚的情感和意境。
詩意描繪了夕陽映照下的湖光山色,給人一種紫色和翠綠交織的感覺。詩中提到船人遠遠地指著洞庭山,顯示了景色的廣闊和遼遠。作者以淡雅的筆觸展示了湖光山色的美麗,使讀者仿佛身臨其境。
詩人也描繪了云的變化和水的狀態,這顯示了作者對細節的觀察和對自然的敏感。明朝的時候,云和水的狀態會有不同的變化,這給景色增添了一種動態和生機。明朝時,作者期待著第二天早晨的到來,那時他將與新蟾(即新月)一起留宿在柳灣,享受寧靜而美麗的夜晚。
整首詩以典雅的語言和細膩的描寫,傳達了作者對自然美景的醉心和對寧靜、安逸生活的向往。通過描繪湖光山色和交代自己的心情,作者將讀者帶入了一個富有詩意的世界,使人感受到大自然的壯麗和寧靜。
這首詩在描繪自然景色的同時,也傳達了作者的情感和對美好生活的向往。它以簡潔的語言和細膩的描寫,展示了宋代詩歌的特色,同時也讓讀者在閱讀中感受到作者的內心世界和情感體驗。
“舟人遙指洞庭山”全詩拼音讀音對照參考
sù shàng hú
宿上湖
luò rì hōng méng zǐ cuì jiān, zhōu rén yáo zhǐ dòng tíng shān.
落日烘蒙紫翠間,舟人遙指洞庭山。
yún qíng shuǐ tài míng cháo kàn, qiě bàn xīn chán sù liǔ wān.
云情水態明朝看,且伴新蟾宿柳灣。
“舟人遙指洞庭山”平仄韻腳
拼音:zhōu rén yáo zhǐ dòng tíng shān
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“舟人遙指洞庭山”的相關詩句
“舟人遙指洞庭山”的關聯詩句
網友評論
* “舟人遙指洞庭山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舟人遙指洞庭山”出自張镃的 《宿上湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。