“茂林門徑古苔滋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“茂林門徑古苔滋”全詩
坐余沿石閒聽水,茶罷巡檐遍讀碑。
飛白灑然前輩字,養魚浴卻向來池。
草蒲葺葺仙人發,隨我歸來與靜宜。
分類:
《宿西菩山明智寺詩》張镃 翻譯、賞析和詩意
《宿西菩山明智寺詩》是宋代張镃的一首詩詞。這首詩描繪了作者在西菩山明智寺宿舍時的景象和心境。
詩詞的中文譯文如下:
路轉溪山果大奇,
茂林門徑古苔滋。
坐余沿石閒聽水,
茶罷巡檐遍讀碑。
飛白灑然前輩字,
養魚浴卻向來池。
草蒲葺葺仙人發,
隨我歸來與靜宜。
詩意:
這首詩通過描繪宿舍周圍的自然景物,展示了作者在明智寺的靜謐環境中的閑適生活。作者沿著山路轉彎,看到了奇異的果樹,茂密的林木和古老的苔蘚。他坐在石頭旁邊,靜靜地聆聽著溪水的聲音,品味著寧靜的時光。當他喝完茶,巡視過宿舍的檐下,并閱讀碑文之后,他感受到了前人智慧的洗禮。作者還提到了養魚的池塘,池水潔白如雪,清澈透明。最后,他描述了茂盛的草木和仙人般的發型,這些都伴隨著他回家與親愛的人共度寧靜時光。
賞析:
《宿西菩山明智寺詩》以自然景物的描繪為主線,通過細膩的描寫表達了作者在寧靜的寺廟環境中的愉悅心情。詩中的山水、果樹、林木、苔蘚等元素,營造出一幅宜人的自然圖景,給人以清新、寧靜的感受。作者通過用詞精準、意象生動的方式,展現了他與大自然的融合與共鳴。
詩中的"茂林門徑古苔滋"、"飛白灑然前輩字"等形象描寫,以及"養魚浴卻向來池"、"草蒲葺葺仙人發"等意象的運用,使整首詩充滿了濃厚的自然氛圍和禪意。同時,作者通過描述自己在宿舍中的一系列行為,如靜坐聆聽溪水聲、讀碑文、品味茶湯等,展示了一種返璞歸真、舒適自在的生活態度。
整首詩詞寄托了詩人對自然、對過去智者的敬仰和對寧靜生活的向往。通過與自然的親近和對文化傳統的思索,詩人在寧靜與純粹中找到了心靈的滋養和安寧。這首詩以其簡潔、清雅的語言,表達了人與自然、人與文化的和諧共生,傳達出一種追求內心寧靜與境界超越的哲理思考。
“茂林門徑古苔滋”全詩拼音讀音對照參考
sù xī pú shān míng zhì sì shī
宿西菩山明智寺詩
lù zhuǎn xī shān guǒ dà qí, mào lín mén jìng gǔ tái zī.
路轉溪山果大奇,茂林門徑古苔滋。
zuò yú yán shí xián tīng shuǐ, chá bà xún yán biàn dú bēi.
坐余沿石閒聽水,茶罷巡檐遍讀碑。
fēi bái sǎ rán qián bèi zì, yǎng yú yù què xiàng lái chí.
飛白灑然前輩字,養魚浴卻向來池。
cǎo pú qì qì xiān rén fā, suí wǒ guī lái yǔ jìng yí.
草蒲葺葺仙人發,隨我歸來與靜宜。
“茂林門徑古苔滋”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。