“一愁白數莖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一愁白數莖”全詩
有發能幾多,禁愁日日生。
古若不置兵,天下無戰爭。
古若不置名,道路無欹傾。
太行聳巍峨,是天產不平。
黃河奔濁浪,是天生不清。
四蹄日日多,雙輪日日成。
二物不在天,安能免營營。
分類:
作者簡介(孟郊)

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
《自嘆》孟郊 翻譯、賞析和詩意
《自嘆》是唐代詩人孟郊創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
愁與發相形,一愁白數莖。
有發能幾多,禁愁日日生。
古若不置兵,天下無戰爭。
古若不置名,道路無欹傾。
太行聳巍峨,是天產不平。
黃河奔濁浪,是天生不清。
四蹄日日多,雙輪日日成。
二物不在天,安能免營營。
詩意:
這首詩表達了詩人孟郊對人世間煩惱和紛亂的思考與感慨。詩中運用了寓言和比喻的手法,通過發和愁的對比,以及古代社會的安寧和現實社會的紛亂對比,表達了詩人對當時社會現象的思考和不滿。
賞析:
在這首詩中,孟郊以愁和發進行對比,愁象征著內心的痛苦和憂慮,發則象征著外在的事物和名譽。詩中說愁比發多,暗示了詩人內心的痛苦是無法消除的,每日都在增加。接著,孟郊通過引用古代的典故,將安寧的古代社會與現實社會的紛亂進行對比。如果不設立兵器,就不會有戰爭;如果不追求名利,就不會有道路的傾斜。然后,詩人描繪了太行山的高聳和黃河的濁浪,暗示了天地間的不平衡和不清潔。最后,詩人指出,人類的四肢日復一日地增多,雙輪日復一日地成長,這暗示了人們的欲望與追求的不斷膨脹。最后兩句表達了詩人的疑問,這些現象是否真的是天生的,而不是人們刻意追求的結果。
這首詩以簡潔明了的語言,通過對比和象征手法,展現了詩人對社會現象的思考和批判。詩中所表達的對人世間紛擾和追求的思考,具有普遍的時代意義,引發人們對于個人欲望與社會和諧之間關系的深思。
“一愁白數莖”全詩拼音讀音對照參考
zì tàn
自嘆
chóu yǔ fā xiāng xíng, yī chóu bái shù jīng.
愁與發相形,一愁白數莖。
yǒu fā néng jǐ duō, jìn chóu rì rì shēng.
有發能幾多,禁愁日日生。
gǔ ruò bù zhì bīng, tiān xià wú zhàn zhēng.
古若不置兵,天下無戰爭。
gǔ ruò bù zhì míng, dào lù wú yī qīng.
古若不置名,道路無欹傾。
tài xíng sǒng wēi é, shì tiān chǎn bù píng.
太行聳巍峨,是天產不平。
huáng hé bēn zhuó làng, shì tiān shēng bù qīng.
黃河奔濁浪,是天生不清。
sì tí rì rì duō, shuāng lún rì rì chéng.
四蹄日日多,雙輪日日成。
èr wù bù zài tiān, ān néng miǎn yíng yíng.
二物不在天,安能免營營。
“一愁白數莖”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。