“夜歌聽欸乃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜歌聽欸乃”全詩
農桑能自力,鵝鴨豈它求。
逆數曾來日,遮留更覺稠。
夜歌聽欸乃,催興滿滄洲。
分類:
《重過鳳山高氏》張镃 翻譯、賞析和詩意
《重過鳳山高氏》是一首宋代張镃的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山陲的房屋負重,晚霞映照山腳下;
籬笆漸漸蔓延至水澤,秋天的景色更加美妙。
農民努力自力更生,不需要依賴別人;
而鵝和鴨子不需要外界的幫助來生存。
逆境曾經來過,但是現在已經過去;
困擾也逐漸減少,越發變得稠密。
在夜晚的歌聲中傾聽這些,激發起內心的歡樂,滿懷激情地度過這片滄洲。
詩意:
《重過鳳山高氏》描繪了一個山陲農舍的景象,表達了農民自力更生的精神和與自然和諧相處的態度。詩人通過描繪農舍、自然景色和農民的生活,反映了農村的寧靜和人們對自然的依賴,并強調了自力更生和積極向上的生活態度。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了山陲農舍的景色和農民的生活,展示了宋代農村的寧靜和人們對自然的依賴。詩中的屋負山陲晚,籬侵水濼秋,通過對山、水、秋天等自然元素的描寫,給人以寧靜和美好的感覺。
詩人通過對農民的描繪,強調了農民自力更生、努力耕種的精神。農桑能自力,鵝鴨豈它求,展現了農民的自食其力和自給自足的能力。逆數曾來日,遮留更覺稠,揭示了詩人曾經面對困境,但是隨著時間的推移,困擾逐漸減少,生活變得更加稠密、豐富。
夜歌聽欸乃,催興滿滄洲,表達了詩人在夜晚聆聽歌聲時所感受到的歡樂和激情。這種歡樂和激情源于對生活的熱愛和對美好未來的期許。
總體而言,這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了農村的寧靜景象,表達了農民自力更生的精神和對自然的依賴。它傳遞出積極向上、熱愛生活的態度,使人們感受到詩人對美好生活的追求和對未來的期待。
“夜歌聽欸乃”全詩拼音讀音對照參考
zhòng guò fèng shān gāo shì
重過鳳山高氏
wū fù shān chuí wǎn, lí qīn shuǐ luò qiū.
屋負山陲晚,籬侵水濼秋。
nóng sāng néng zì lì, é yā qǐ tā qiú.
農桑能自力,鵝鴨豈它求。
nì shù céng lái rì, zhē liú gèng jué chóu.
逆數曾來日,遮留更覺稠。
yè gē tīng ǎi nǎi, cuī xìng mǎn cāng zhōu.
夜歌聽欸乃,催興滿滄洲。
“夜歌聽欸乃”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。