“水禽花底靜藏頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水禽花底靜藏頭”出自宋代張镃的《池上次潘茂洪韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuǐ qín huā dǐ jìng cáng tóu,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“水禽花底靜藏頭”全詩
《池上次潘茂洪韻》
水禽花底靜藏頭,識我青蘋欲暮愁。
三十六陂焉用許,一航沖岸柳絲桑。
三十六陂焉用許,一航沖岸柳絲桑。
分類:
《池上次潘茂洪韻》張镃 翻譯、賞析和詩意
《池上次潘茂洪韻》是宋代張镃所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
水禽在花底靜靜藏身,
它認得我,青蘋欲入愁。
三十六陂何需多言,
一航沖岸柳絲桑。
詩意:
這首詩描繪了一個池塘的景象。水禽在花朵繁茂的水面下隱藏著身影,它似乎認出了我,而我正為即將沉入水底的青蘋感到憂愁。作者以簡潔的語言表達了自己的情感和對自然景色的感受。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言勾勒出一幅富有意境的畫面。作者通過描寫水禽和花朵的交融,表現了自然界的和諧與美感。水禽在花底下靜靜棲息,展現出一種寧靜和祥和的氛圍。詩中的青蘋象征著作者內心的愁緒,它即將沉入水底,似乎與作者的心情產生了共鳴。
詩詞中的"三十六陂"一詞,可以理解為池塘中的陂壩,也可引申為世間的事物和變遷。作者以簡短的語句表達了自己對世事變幻的淡然態度,認為這些變化并不需要多言,而是應該像一艘行駛在岸邊的船只那樣,沖破柳絲桑葉,勇往直前。
整首詩詞以簡潔明快的語言展示了作者對自然景色和人生的感悟。通過描繪小小的生物和微小的變化,傳遞了一種深邃而平和的情感,引發讀者對生命和世界的思考。
“水禽花底靜藏頭”全詩拼音讀音對照參考
chí shàng cì pān mào hóng yùn
池上次潘茂洪韻
shuǐ qín huā dǐ jìng cáng tóu, shí wǒ qīng píng yù mù chóu.
水禽花底靜藏頭,識我青蘋欲暮愁。
sān shí liù bēi yān yòng xǔ, yī háng chōng àn liǔ sī sāng.
三十六陂焉用許,一航沖岸柳絲桑。
“水禽花底靜藏頭”平仄韻腳
拼音:shuǐ qín huā dǐ jìng cáng tóu
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“水禽花底靜藏頭”的相關詩句
“水禽花底靜藏頭”的關聯詩句
網友評論
* “水禽花底靜藏頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水禽花底靜藏頭”出自張镃的 《池上次潘茂洪韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。