“閒把欹眠酬懶架”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閒把欹眠酬懶架”全詩
閒把欹眠酬懶架,靜便徐步當安輿。
青精飯好終延老,紫石潭空總付渠。
玩世從來畏人覺,他年方信此心初。
分類:
《次韻陳秀才》張镃 翻譯、賞析和詩意
《次韻陳秀才》是一首宋代的詩詞,作者是張镃。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
規模黨是野人居,
剪結蒼松蔭屋除。
閒把欹眠酬懶架,
靜便徐步當安輿。
青精飯好終延老,
紫石潭空總付渠。
玩世從來畏人覺,
他年方信此心初。
詩意和賞析:
這首詩以自然山水和居住環境為背景,表達了詩人對閑適寧靜生活的向往以及對現世人情的疏離感。
詩中的"規模黨是野人居"表達了詩人遠離塵囂,寧愿居住在山野之間的心愿。"剪結蒼松蔭屋除"描繪了房屋周圍蒼松的繁茂,給居住環境帶來了清涼和遮蔽。
接下來的兩句"閒把欹眠酬懶架,靜便徐步當安輿"表達了詩人悠閑自得的生活態度。他在枕著懶架上靜靜地欹眠,步伐緩慢地行走,享受著寧靜與悠然的生活。
詩的后半部分"青精飯好終延老,紫石潭空總付渠"傳達了詩人對歲月靜好和心境安寧的期望。他希望能夠品嘗到綠色的精飯,長壽健康,將心境之美完全傾注于自然之間。
最后兩句"玩世從來畏人覺,他年方信此心初"表達了詩人對世俗紛擾的厭倦和對內心寧靜的追求。他害怕被世俗的覺醒所影響,而在未來的歲月中,他只相信這初心。
整首詩以簡潔的語言描繪了詩人對自然與寧靜生活的向往,表達了他對世俗喧囂的疏離態度,以及對內心平和與初心堅守的追求。通過對自然環境和心境的描寫,詩人傳遞了對寧靜生活的向往和對內心安寧的追求,給人一種靜謐、舒適的感受。
“閒把欹眠酬懶架”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chén xiù cái
次韻陳秀才
guī mó dǎng shì yě rén jū, jiǎn jié cāng sōng yīn wū chú.
規模黨是野人居,剪結蒼松蔭屋除。
xián bǎ yī mián chóu lǎn jià, jìng biàn xú bù dāng ān yú.
閒把欹眠酬懶架,靜便徐步當安輿。
qīng jīng fàn hǎo zhōng yán lǎo, zǐ shí tán kōng zǒng fù qú.
青精飯好終延老,紫石潭空總付渠。
wán shì cóng lái wèi rén jué, tā nián fāng xìn cǐ xīn chū.
玩世從來畏人覺,他年方信此心初。
“閒把欹眠酬懶架”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。