“花繁慣識蜂情性”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花繁慣識蜂情性”全詩
漁艇遠來夸甫里,僧隣閒過講慈恩。
花繁慣識蜂情性,晝靜初聞燕語言。
病起適逢春正好,莫教詩思卻塵昏。
分類:
《次韻潘茂洪春日書懷》張镃 翻譯、賞析和詩意
《次韻潘茂洪春日書懷》是宋代張镃所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東風漸放柳遮門,
隔水人家聚似村。
漁艇遠來夸甫里,
僧隣閒過講慈恩。
花繁慣識蜂情性,
晝靜初聞燕語言。
病起適逢春正好,
莫教詩思卻塵昏。
詩意:
這首詩以春日的景象為背景,表達了詩人在閑暇時光中的感慨和思索。詩人描述了東風吹拂下垂柳遮住了門戶,隔著水面看去,人家聚集的景象宛如一個個村莊。遠處的漁船過來夸獎著甫里的美景,旁邊的僧人閑暇時也來講述慈悲的故事。身處花開盛放的季節,詩人已經習慣了蜜蜂的忙碌和花的妖嬈,而在靜謐的晝間初次聽到燕子的語言。病愈而起,正好逢上了美麗的春天,但請不要讓塵埃昏暗了詩人的思緒。
賞析:
這首詩詞以描繪自然景物為主線,通過細膩的描寫和富有情感的抒發,表達了詩人對春天的感受和對詩歌創作的期望。詩中運用了豐富的意象,如東風、柳樹、水面、漁艇、蜂情、燕語等,將春天的景象和生活的瑣碎細節巧妙地融入其中,給人以生動的感覺。詩人將自然景物與自身情感相結合,以春天為背景,表達了詩人的心境和對美好生活的向往。整首詩詞情感真摯,語言簡練,意境深遠,給人以一種寧靜、舒適的感覺。通過細致入微的描寫和獨特的表達方式,詩人成功地將自然景物與內心世界相融合,展現了詩人對美好生活和詩歌創作的追求。
“花繁慣識蜂情性”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn pān mào hóng chūn rì shū huái
次韻潘茂洪春日書懷
dōng fēng jiàn fàng liǔ zhē mén, gé shuǐ rén jiā jù shì cūn.
東風漸放柳遮門,隔水人家聚似村。
yú tǐng yuǎn lái kuā fǔ lǐ, sēng lín xián guò jiǎng cí ēn.
漁艇遠來夸甫里,僧隣閒過講慈恩。
huā fán guàn shí fēng qíng xìng, zhòu jìng chū wén yàn yǔ yán.
花繁慣識蜂情性,晝靜初聞燕語言。
bìng qǐ shì féng chūn zhèng hǎo, mò jiào shī sī què chén hūn.
病起適逢春正好,莫教詩思卻塵昏。
“花繁慣識蜂情性”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。