• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “謁帝行歸十二樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    謁帝行歸十二樓”出自宋代張镃的《南湖有懷遂初尤公侍郎寄贈七言》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yè dì xíng guī shí èr lóu,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “謁帝行歸十二樓”全詩

    《南湖有懷遂初尤公侍郎寄贈七言》
    停驂曾送柳邊舟,忽忽今冬病故秋。
    望遠溪山常入夢,寫殘書信只成愁。
    明心坐斷三千佛,謁帝行歸十二樓
    臨水憶君誰復信,亂煙凄暮白蘆洲。

    分類:

    《南湖有懷遂初尤公侍郎寄贈七言》張镃 翻譯、賞析和詩意

    《南湖有懷遂初尤公侍郎寄贈七言》是宋代張镃創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    停下驂車曾送柳邊舟,
    如今匆匆病故秋。
    眺望遠處的溪山常常進入夢中,
    寫下斷絕的書信只增加了愁苦。
    明亮的心坐在三千佛前默念,
    謁見皇帝后行歸十二樓。
    站在水邊懷念你,誰會再來回信呢?
    蕭瑟的煙霧籠罩著白蘆洲的夜晚。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了張镃對于遂初尤公侍郎的思念之情以及對逝去時光的回憶和感慨。詩人首先提到了曾經停下車輛送別遂初尤公侍郎的情景,以及如今他匆匆而去的消息傳來時,正值秋天。這種對逝去友人的思念之情,使得眺望遠處的溪山常常成為他夢中出現的景象。寫下的書信只能增添心頭的愁苦,而無法傳達真情實意。

    在后半部分,詩人表達了對佛教信仰的虔誠,他坐在三千佛前默念,以求心靈的明亮。謁見皇帝后,他行歸十二樓,這里可能指的是一種退隱之境,歸隱于自然山水之間。

    詩人在水邊站立時,懷念遂初尤公侍郎,卻不知道是否還能收到他的回信。夜晚的白蘆洲籠罩在蕭瑟的煙霧之中,增添了凄涼之感。

    整首詩以懷念之情為主線,通過描繪景物和抒發內心感受,表達了詩人對友人的思念之情以及對光陰流逝的感慨。詩中運用了自然景物、宗教信仰和個人情感的意象,展現了詩人細膩而深沉的內心世界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “謁帝行歸十二樓”全詩拼音讀音對照參考

    nán hú yǒu huái suì chū yóu gōng shì láng jì zèng qī yán
    南湖有懷遂初尤公侍郎寄贈七言

    tíng cān céng sòng liǔ biān zhōu, hū hū jīn dōng bìng gù qiū.
    停驂曾送柳邊舟,忽忽今冬病故秋。
    wàng yuǎn xī shān cháng rù mèng, xiě cán shū xìn zhǐ chéng chóu.
    望遠溪山常入夢,寫殘書信只成愁。
    míng xīn zuò duàn sān qiān fú, yè dì xíng guī shí èr lóu.
    明心坐斷三千佛,謁帝行歸十二樓。
    lín shuǐ yì jūn shuí fù xìn, luàn yān qī mù bái lú zhōu.
    臨水憶君誰復信,亂煙凄暮白蘆洲。

    “謁帝行歸十二樓”平仄韻腳

    拼音:yè dì xíng guī shí èr lóu
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “謁帝行歸十二樓”的相關詩句

    “謁帝行歸十二樓”的關聯詩句

    網友評論


    * “謁帝行歸十二樓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“謁帝行歸十二樓”出自張镃的 《南湖有懷遂初尤公侍郎寄贈七言》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品