“家有師儒是學林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家有師儒是學林”全詩
畫古更因金印偉,書叢方稱錦堂深。
朱橙薦酒隨冬蟹,翠蔓披墻引暮禽。
每幸酸鹹得同嗜,可令傾耳闕韶音。
分類:
《叔祖閣學座間請觀詩編因賦》張镃 翻譯、賞析和詩意
這是一首宋代詩詞,題為《叔祖閣學座間請觀詩編因賦》。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《叔祖閣學座間請觀詩編因賦》中文譯文:
出門何許會初心,
家有師儒是學林。
畫古更因金印偉,
書叢方稱錦堂深。
朱橙薦酒隨冬蟹,
翠蔓披墻引暮禽。
每幸酸咸得同嗜,
可令傾耳闕韶音。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對家族學府的自豪和喜悅之情。詩人出門遠離故鄉,回憶起自己的初心,思考著自己走上學問之路的初衷。他慶幸自家有一批才華出眾的師傅和學者,構成了一個富有學術氛圍的學座。這里的學座就如同一片茂密的樹林,供應著知識的果實。
詩中提到的畫古和書叢,暗示了詩人對古代文化和經典著作的崇敬和研究。畫古可能指的是古代的繪畫作品,而金印則代表了古代的文書和權力象征。書叢指的是大量的書籍,而錦堂則象征著學座內深厚的學問和文化積淀。
接下來的兩句描述了學座內的生活情景。朱橙薦酒和冬蟹代表著豐盛的酒宴和美味的食物,顯示了學座中人們的歡聚和交流。翠蔓披墻引暮禽,描繪了蔓藤攀爬在墻上,吸引著歸巢的鳥兒,表達了學座內和諧宜人的環境。
最后兩句表達了詩人與同仁們共同追求學問和藝術的共鳴。他們對于音樂和美妙的聲音都有共同的喜好,能夠陶醉其中,享受音樂帶來的愉悅。
這首詩詞通過對于叔祖閣學座的描繪,展現了詩人對學問和文化的熱愛,以及與同仁們共同追求美好藝術的情感共鳴。同時,詩中的景物描寫也賦予了整首詩以和諧、宜人的氛圍,使讀者能夠感受到學座的溫馨和充滿學問的氣息。
“家有師儒是學林”全詩拼音讀音對照參考
shū zǔ gé xué zuò jiān qǐng guān shī biān yīn fù
叔祖閣學座間請觀詩編因賦
chū mén hé xǔ huì chū xīn, jiā yǒu shī rú shì xué lín.
出門何許會初心,家有師儒是學林。
huà gǔ gèng yīn jīn yìn wěi, shū cóng fāng chēng jǐn táng shēn.
畫古更因金印偉,書叢方稱錦堂深。
zhū chéng jiàn jiǔ suí dōng xiè, cuì màn pī qiáng yǐn mù qín.
朱橙薦酒隨冬蟹,翠蔓披墻引暮禽。
měi xìng suān xián dé tóng shì, kě lìng qīng ěr quē sháo yīn.
每幸酸鹹得同嗜,可令傾耳闕韶音。
“家有師儒是學林”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。