“只解思渠絕世無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只解思渠絕世無”全詩
鱗鋪雪片爭光細,腹點星文墨暈粗。
西塞鱖肥空入畫,漢江鳊美阻供廚。
季鷹莫道休官去,只解思渠絕世無。
分類:
《吳江鮓戶獻鱸》張镃 翻譯、賞析和詩意
《吳江鮓戶獻鱸》是宋代張镃所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
吳江的魚攤經常光顧,屢次購買鱸魚。
卻從未專心吟詠過這四斤重的鱸魚。
魚鱗好似雪花,紛飛爭艷光華,細膩如絹。
魚腹上點綴著星星般的斑紋,猶如墨汁暈染般粗獷。
西塞湖的鱖魚肥美可口,宛如畫中的美景,
而漢江的鳊魚則令人難以供應廚房。
季鷹啊,莫要說辭去官職,
你只需明白思念渠的心意,他是世間無與倫比的人。
詩詞通過描繪吳江的魚攤和不同的魚種,展現了作者對美食的熱愛與品味。他在詩中贊美了鱸魚的品質,以及西塞湖的鱖魚和漢江的鳊魚各自的特點。通過這些描寫,詩人表達了對美味佳肴的追求和對美的欣賞之情。
此外,詩詞中還含有詩人對友人季鷹的勸告。他告訴季鷹不要辭去官職,而是應該理解他所思念的人是世間獨一無二的存在。這種情感上的呼喚,使詩詞更加充滿了情感和人情味。整首詩詞以描寫美味的魚為主線,將食物與情感巧妙結合,展示了作者的獨特的感受和情感表達能力。
這首詩詞既描寫了美食的細膩和詩人的品味,又抒發了情感上的思念之情,使讀者在品味美味之余,也能感受到詩人內心深處的情感和思考。
“只解思渠絕世無”全詩拼音讀音對照參考
wú jiāng zhǎ hù xiàn lú
吳江鮓戶獻鱸
jiù guò wú sōng lǚ mǎi yú, wèi zēng zhuān yǒng sì lē lú.
舊過吳淞屢買魚,未曾專詠四肋鱸。
lín pù xuě piàn zhēng guāng xì, fù diǎn xīng wén mò yūn cū.
鱗鋪雪片爭光細,腹點星文墨暈粗。
xī sāi guì féi kōng rù huà, hàn jiāng biān měi zǔ gōng chú.
西塞鱖肥空入畫,漢江鳊美阻供廚。
jì yīng mò dào xiū guān qù, zhǐ jiě sī qú jué shì wú.
季鷹莫道休官去,只解思渠絕世無。
“只解思渠絕世無”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。