“寄去撩詩眼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寄去撩詩眼”出自宋代張镃的《送酒誠齋將以五字》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jì qù liāo shī yǎn,詩句平仄:仄仄平平仄。
“寄去撩詩眼”全詩
《送酒誠齋將以五字》
尊酒客非無。
寄去撩詩眼,深慚句法粗。
寄去撩詩眼,深慚句法粗。
分類:
《送酒誠齋將以五字》張镃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送酒誠齋將以五字》
朝代:宋代
作者:張镃
中文譯文:
送酒給誠齋將以五字,
尊貴的酒客并不在少數。
寄去的是撩撥詩人心靈的酒,
深感自己的句法粗糙而不堪。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對于高貴客人的敬意以及對自身才華的自省和不足之感。詩人以五字的形式送上珍貴的美酒,向那些尊貴的客人表示敬意。他深知自己的詩句表達不夠精妙,無法撩動詩人們的心弦,因此在詩中表達了自己對句法水平的深感愧疚和慚愧。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而含蓄的表達,展現了詩人的謙遜和自省之心。詩人用寥寥數語傳達了自己對于高貴客人的敬意,酒的寓意更加凸顯了他對客人的尊重和贊美。然而,他深知自己的句法水平不夠優秀,無法達到撩動詩人心靈的境界,因此表達了自己的自卑和愧疚之情。這種自省和自我批評的態度,展示了詩人對于詩歌創作的嚴謹態度和對完美追求的渴望。
整首詩詞以簡短的字數展現了詩人的情感和思考,通過寥寥數語表達了豐富的內涵。它讓讀者思考詩人的自省和對完美藝術的追求,同時也引發了讀者對自身能力和追求的思考。這首詩詞以其簡潔而含蓄的方式,帶給人們一種深入思考的藝術享受。
“寄去撩詩眼”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiǔ chéng zhāi jiāng yǐ wǔ zì
送酒誠齋將以五字
zūn jiǔ kè fēi wú.
尊酒客非無。
jì qù liāo shī yǎn,
寄去撩詩眼,
shēn cán jù fǎ cū.
深慚句法粗。
“寄去撩詩眼”平仄韻腳
拼音:jì qù liāo shī yǎn
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“寄去撩詩眼”的相關詩句
“寄去撩詩眼”的關聯詩句
網友評論
* “寄去撩詩眼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寄去撩詩眼”出自張镃的 《送酒誠齋將以五字》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。