“鳥群科斗字”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳥群科斗字”全詩
鳥群科斗字,山態倦螺鬟。
寂寂功名會,紛紛車馬間。
拍欄情倍極,煙老罩魚灣。
分類:
《暮色》張镃 翻譯、賞析和詩意
《暮色》是一首宋代詩詞,作者是張镃。該詩以獨特的意象描繪了夕陽西下的景色,表達了作者對光景的感慨和思考。
譯文:
暮色云端合,
晴光天際慳。
鳥群科斗字,
山態倦螺鬟。
寂寂功名會,
紛紛車馬間。
拍欄情倍極,
煙老罩魚灣。
詩意:
《暮色》以夕陽下山的景色為主題,展示了大自然在黃昏時分的變化。云彩和天空融為一體,晴朗的光芒漸漸消散。詩中描繪了一群小鳥排成字形,山巒疲倦地彎曲著,仿佛是疲倦的螺鬢發。在這寂寥的景象中,功名利祿的會聚和車馬穿梭顯得微不足道。作者情不自禁地拍打欄桿,倍加思念著遠方,如同煙霧老去罩住了魚灣。
賞析:
《暮色》以其獨特的意象和細膩的描寫,展示了夕陽下的寂靜與變幻。詩中的暮色云合,晴光消散,表達了自然界的變化與流轉。鳥群排成字形、山巒疲倦的描寫,使讀者能夠感受到作者對自然景色的細致觀察和感慨之情。詩中通過對寂寥景象和功名車馬的對比,表達了作者對功名利祿的淡漠態度,強調了追求內心真實情感和遠離塵囂的意愿。最后,作者拍欄發思,煙老罩魚灣,以隱喻的方式表達了對遠方的思念和對過去時光的回憶。
整首詩以簡約的語言和細膩的意象展示了自然景色的變化和人情世態的對比,通過細致入微的描寫,引發讀者對人生追求和內心歸宿的思考。同時,詩中運用了比喻和隱喻等修辭手法,增添了詩意的層次和深度。《暮色》是一首傳神的詩詞作品,具有較高的藝術價值。
“鳥群科斗字”全詩拼音讀音對照參考
mù sè
暮色
mù sè yún duān hé, qíng guāng tiān jì qiān.
暮色云端合,晴光天際慳。
niǎo qún kē dǒu zì, shān tài juàn luó huán.
鳥群科斗字,山態倦螺鬟。
jì jì gōng míng huì, fēn fēn chē mǎ jiān.
寂寂功名會,紛紛車馬間。
pāi lán qíng bèi jí, yān lǎo zhào yú wān.
拍欄情倍極,煙老罩魚灣。
“鳥群科斗字”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。