“數枝蠟蕊忽先來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“數枝蠟蕊忽先來”全詩
四般風韻兩般高,黃如蜂蠟白如玉。
余品緗紅亦總嘉,早開最喜黃白花。
去年樹下看不厭,吟興被壓空長嗟。
今冬一病恰半月,未暇尋梅踏殘雪。
數枝蠟蕊忽先來,吹香大慰經年別。
道人不作群作癡,三嗅喚醒勝良醫。
黃絹幼婦語難辨,一默自有無窮詩。
此機亦似維摩老,何曾真難文殊倒。
從茲不病是談禪,命花卻為黃金仙。
分類:
《病起見瓶中蠟梅偶書》張镃 翻譯、賞析和詩意
《病起見瓶中蠟梅偶書》是宋代詩人張镃創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
病中起來,看見瓶中的蠟梅,心生感慨,偶然寫下這首詩。
詩意:
這首詩以病中人的視角,描繪了一幅瓶中蠟梅的景象。詩人對這朵蠟梅贊嘆不已,稱其勝過尋常的木材。蠟梅的色澤黃如蜂蠟,白如玉石,給人以高雅的感覺。詩人喜歡黃色和白色花朵,尤其喜歡早開的黃白花。去年他在樹下觀賞蠟梅,樂此不疲,但如今因病無法再尋梅花,只能借著瓶中的蠟梅來慰藉自己。蠟梅的花蕊在冬天里突然開放,散發出芬芳的香氣,給他帶來了久違的快樂。他稱頌蠟梅如良醫,因為它喚醒了他的吟興和心靈。詩人認為與這朵蠟梅相伴的是一位道士,他與道士相對而坐,彼此交流無言,心中卻充滿了無窮的詩意。詩人將此情景比作維摩詰和文殊菩薩,將自己與道士相提并論,意味著他在病中通過與蠟梅的互動,找到了一種心靈的寧靜和禪意。盡管身體病弱,但他在蠟梅的陪伴下,仿佛得到了黃金仙的祝福,選擇了心靈上的富足和滿足。
賞析:
這首詩通過描繪瓶中蠟梅的景象,抒發了詩人在病中的心境和情感。蠟梅是冬天中的一朵奇葩,它在寒冷的季節里獨自開放,象征著堅強和頑強的生命力。詩人通過對蠟梅的贊美,表達了自己對美的追求和對生命的熱愛。瓶中的蠟梅成為他疾病時的精神支撐,它令他感受到生命的美好和希望的力量。詩中還融入了禪意和哲理,將蠟梅與維摩詰和文殊菩薩相聯系,表達了詩人對禪修境界和內心富足的向往。整首詩以簡潔明快的語言,展現了詩人對蠟梅的熱愛和對生命的思考,給人以深深的感悟和共鳴。
“數枝蠟蕊忽先來”全詩拼音讀音對照參考
bìng qǐ jiàn píng zhōng là méi ǒu shū
病起見瓶中蠟梅偶書
nán hú dì shèng wú fán mù, zhǐ shuō hán méi kuā bù zú.
南湖地勝無凡木,只說寒梅夸不足。
sì bān fēng yùn liǎng bān gāo, huáng rú fēng là bái rú yù.
四般風韻兩般高,黃如蜂蠟白如玉。
yú pǐn xiāng hóng yì zǒng jiā, zǎo kāi zuì xǐ huáng bái huā.
余品緗紅亦總嘉,早開最喜黃白花。
qù nián shù xià kàn bù yàn, yín xìng bèi yā kōng zhǎng jiē.
去年樹下看不厭,吟興被壓空長嗟。
jīn dōng yī bìng qià bàn yuè, wèi xiá xún méi tà cán xuě.
今冬一病恰半月,未暇尋梅踏殘雪。
shù zhī là ruǐ hū xiān lái, chuī xiāng dà wèi jīng nián bié.
數枝蠟蕊忽先來,吹香大慰經年別。
dào rén bù zuò qún zuò chī, sān xiù huàn xǐng shèng liáng yī.
道人不作群作癡,三嗅喚醒勝良醫。
huáng juàn yòu fù yǔ nán biàn, yī mò zì yǒu wú qióng shī.
黃絹幼婦語難辨,一默自有無窮詩。
cǐ jī yì shì wéi mó lǎo, hé zēng zhēn nán wén shū dào.
此機亦似維摩老,何曾真難文殊倒。
cóng zī bù bìng shì tán chán, mìng huā què wèi huáng jīn xiān.
從茲不病是談禪,命花卻為黃金仙。
“數枝蠟蕊忽先來”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。