“晨輝逕奔烏聲來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晨輝逕奔烏聲來”全詩
晨輝逕奔烏聲來,夕影屢逢蟾魄晁。
杖拖瘦路鳴敲鏗,天臺廬阜著腳行。
中林穩置盤陀石,并坐不與孤云爭。
疎紅疊翠如先有,霜藤蔓緣驚蛇走。
枝枝葉葉巧相攙,歲寒俱是論心友。
庵前臺上晴最嘉,數杯薄酒聊隨茶。
客來勸主主勸客,醉倒冠履從欹斜。
且道如今夸其處,見成不是虛排句。
堂前新展假山詩,約齋老子堂中住。
分類:
《山堂紀實》張镃 翻譯、賞析和詩意
《山堂紀實》是張镃的一首宋代詩詞。它描述了山堂的景象,表達了作者對自然和人生的感悟。
詩詞的中文譯文是:
莓苔墻下斑讕長,
煙霏谷口依稀上。
晨輝逕奔烏聲來,
夕影屢逢蟾魄晁。
杖拖瘦路鳴敲鏗,
天臺廬阜著腳行。
中林穩置盤陀石,
并坐不與孤云爭。
疎紅疊翠如先有,
霜藤蔓緣驚蛇走。
枝枝葉葉巧相攙,
歲寒俱是論心友。
庵前臺上晴最嘉,
數杯薄酒聊隨茶。
客來勸主主勸客,
醉倒冠履從欹斜。
且道如今夸其處,
見成不是虛排句。
堂前新展假山詩,
約齋老子堂中住。
詩意和賞析:
《山堂紀實》以自然景物描寫為主,通過描繪山堂的景象,抒發了作者對人生和自然的感悟。
首先,詩中描繪了山堂墻下長滿了莓苔,煙霧從谷口升起。清晨的光芒隨著烏鴉的叫聲迅速到來,夜晚的影子屢次與皓月相遇。這些描繪傳達出自然界的美妙景色,與人的日常生活相互交織。
其次,詩中描寫了作者行走于山堂之間,手拄拐杖,腳步穩健。他靜坐在天臺之上,心境寧靜,不與孤云爭斗。這種平和的心態表達了作者對人生的豁達態度,不與外界爭斗,保持內心的平靜。
接著,詩中描述了疏散的紅葉和翠綠的枝葉,它們相互交織,像是早已預設好的一樣。霜藤纏繞在石頭上,仿佛驚起了蛇一般。這些景物的描繪表達了自然界的生機與變化,也暗示了人生的多變和無常。
詩的后半部分描繪了庵前臺上的晴朗天氣,作者與客人品茗對飲,暢談人生。他們互相勸勉,一同醉倒,形成了友情和歡聚的場景。最后兩句表達了作者對現實的思考,不再空泛地吹捧,而是展示了成果的實際。
整首詩以描繪山堂景物為主線,通過對自然景象的描繪,抒發了作者對人生和自然的感悟。作者以平和的心態面對人生,體現了一種超脫塵世的境界。通過對景物的描寫,詩中融入了自然界的變化和生命的流轉,以及人與人之間的情感交流,給人以深思。
“晨輝逕奔烏聲來”全詩拼音讀音對照參考
shān táng jì shí
山堂紀實
méi tái qiáng xià bān lán zhǎng, yān fēi gǔ kǒu yī xī shàng.
莓苔墻下斑讕長,煙霏谷口依稀上。
chén huī jìng bēn wū shēng lái, xī yǐng lǚ féng chán pò cháo.
晨輝逕奔烏聲來,夕影屢逢蟾魄晁。
zhàng tuō shòu lù míng qiāo kēng, tiān tāi lú fù zhe jiǎo xíng.
杖拖瘦路鳴敲鏗,天臺廬阜著腳行。
zhōng lín wěn zhì pán tuó shí, bìng zuò bù yǔ gū yún zhēng.
中林穩置盤陀石,并坐不與孤云爭。
shū hóng dié cuì rú xiān yǒu, shuāng téng wàn yuán jīng shé zǒu.
疎紅疊翠如先有,霜藤蔓緣驚蛇走。
zhī zhī yè yè qiǎo xiāng chān, suì hán jù shì lùn xīn yǒu.
枝枝葉葉巧相攙,歲寒俱是論心友。
ān qián tái shàng qíng zuì jiā, shù bēi bó jiǔ liáo suí chá.
庵前臺上晴最嘉,數杯薄酒聊隨茶。
kè lái quàn zhǔ zhǔ quàn kè, zuì dào guān lǚ cóng yī xié.
客來勸主主勸客,醉倒冠履從欹斜。
qiě dào rú jīn kuā qí chù, jiàn chéng bú shì xū pái jù.
且道如今夸其處,見成不是虛排句。
táng qián xīn zhǎn jiǎ shān shī, yuē zhāi lǎo zi táng zhōng zhù.
堂前新展假山詩,約齋老子堂中住。
“晨輝逕奔烏聲來”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。