“可奈溫香翡翠奩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可奈溫香翡翠奩”出自宋代張镃的《戲倣韓致光體》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kě nài wēn xiāng fěi cuì lián,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“可奈溫香翡翠奩”全詩
《戲倣韓致光體》
意懶風前側帽檐,落梅紅在麥修纖。
歸家說盡單行處,可奈溫香翡翠奩。
歸家說盡單行處,可奈溫香翡翠奩。
分類:
《戲倣韓致光體》張镃 翻譯、賞析和詩意
《戲倣韓致光體》是宋代張镃所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
意懶風前側帽檐,
落梅紅在麥修纖。
歸家說盡單行處,
可奈溫香翡翠奩。
詩意:
這首詩以戲謔的方式模仿了韓致光的體裁,通過描繪細節和意象,表達了詩人的情感和心境。詩中描述了一個意懶的人,他站在風前,帽檐斜斜地垂下,紅色的落梅花點綴在修長的麥苗上。歸家之后,他將自己的經歷一一講述,但仍然只能獨自行走,無人陪伴。然而,盡管如此,他依然能夠享受到溫暖和芬芳,如同珍貴的翡翠和香料保存在蔥翠的盒子中。
賞析:
這首詩以簡練的語言和細膩的描寫展示了詩人對生活的感悟和情感的表達。通過描述風前側帽檐、紅落梅和麥苗修纖等細節,詩人展示了自然界的景象和細微之處。歸家之后的孤獨感與溫暖的享受形成了鮮明的對比,讓人感受到一種深深的思考和內心的矛盾。整首詩以簡潔的語言描繪了一種微妙的情感狀態,同時也反映了人們在現實生活中常常面臨的孤獨與溫馨的對立與融合。這種對比給人以思考與共鳴的空間,使得詩詞具有較強的藝術感染力。
“可奈溫香翡翠奩”全詩拼音讀音對照參考
xì fǎng hán zhì guāng tǐ
戲倣韓致光體
yì lǎn fēng qián cè mào yán, luò méi hóng zài mài xiū xiān.
意懶風前側帽檐,落梅紅在麥修纖。
guī jiā shuō jǐn dān xíng chǔ, kě nài wēn xiāng fěi cuì lián.
歸家說盡單行處,可奈溫香翡翠奩。
“可奈溫香翡翠奩”平仄韻腳
拼音:kě nài wēn xiāng fěi cuì lián
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“可奈溫香翡翠奩”的相關詩句
“可奈溫香翡翠奩”的關聯詩句
網友評論
* “可奈溫香翡翠奩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“可奈溫香翡翠奩”出自張镃的 《戲倣韓致光體》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。