“已是被香清到骨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已是被香清到骨”出自宋代張镃的《詠千葉緗梅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǐ shì bèi xiāng qīng dào gǔ,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“已是被香清到骨”全詩
《詠千葉緗梅》
光搖層蕊望晴花,誰把鵝黃染練紗。
已是被香清到骨,不須呼酒但烹茶。
已是被香清到骨,不須呼酒但烹茶。
分類:
《詠千葉緗梅》張镃 翻譯、賞析和詩意
《詠千葉緗梅》是宋代張镃創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
千層花瓣搖曳,向晴空綻放,
誰將鵝黃染成絲綢,
花香已經深入骨髓,
不需飲酒,只需烹茶。
詩意:
這首詩以詠古代梅花為主題,表達了作者對梅花的贊美之情。梅花被形容為層層疊疊的花瓣,在陽光下搖曳生姿,給人以美的享受。梅花的顏色鵝黃,如同綢緞一般,散發出迷人的色彩。梅花的香氣已經滲透到骨髓中,給人以深深的感受。詩人表示,不需要飲酒,只需烹茶,就能感受到梅花帶來的美好和愉悅。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,描繪了梅花的美麗和芬芳。梅花作為冬季的花卉,給人一種堅強、堅韌的形象,同時也象征著堅守和希望。詩人運用對比的手法,將梅花的美麗與芳香與飲酒和烹茶作對比,表達出品味自然之美的心境和對生活的熱愛。通過描寫梅花,詩人也寄托了自己對美好生活的向往和追求。
整首詩意境深遠,抒發了作者對梅花的熱愛和贊美之情。通過對梅花的描繪,表達了詩人對自然美的追求和對生活的熱愛,使讀者在欣賞梅花的美麗同時,也感受到了詩人內心深處的情感。
“已是被香清到骨”全詩拼音讀音對照參考
yǒng qiān yè xiāng méi
詠千葉緗梅
guāng yáo céng ruǐ wàng qíng huā, shuí bǎ é huáng rǎn liàn shā.
光搖層蕊望晴花,誰把鵝黃染練紗。
yǐ shì bèi xiāng qīng dào gǔ, bù xū hū jiǔ dàn pēng chá.
已是被香清到骨,不須呼酒但烹茶。
“已是被香清到骨”平仄韻腳
拼音:yǐ shì bèi xiāng qīng dào gǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“已是被香清到骨”的相關詩句
“已是被香清到骨”的關聯詩句
網友評論
* “已是被香清到骨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“已是被香清到骨”出自張镃的 《詠千葉緗梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。